由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 如果给“中国”的英文翻译改改,该取什么单词好
相关主题
我觉得美国华人(主要是南方的)是不是都有些奴化?应该改改[ZT]限制级英文
持旅行签证,用国内驾照在美国开车可以吗?向各位请教一个英文翻译
这里的风气应该改改了从SAT,GRE这类考试看英语的荒唐之处
“不要再意淫了”这句话终于有了正式的英文翻译!英语单词全部用大写是习惯?
zz from xiaonei 武侠人物的英文翻译也发个帖子说装逼
询问专业翻译软件如果中了1千万的彩票,你会怎么花
“忽悠“的英文翻译是什么?(作为中性词)“不被区分地” 怎么翻译 (转载)
"Lean and mean"用一个单词,怎么说?帮个忙,改改这个英语
相关话题的讨论汇总
话题: 单词话题: 该取话题: 中国
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
s**********0
发帖数: 2798
1
要是能改一改,比较符合汉语发音,大家觉得都应该取什么“中国”应该用
什么单词好,当然还有“中国人”等其他单词。欢迎大家踊跃发言,也可以提出其他需
要该的词和其英文单词
l***n
发帖数: 896
2
china 不是出口到欧洲的瓷器吗,怎么跟小日本有关系?
s**********0
发帖数: 2798
3

改了,原来听说是小日本一直叫支那,所以英文才这么说,
刚查了下好像不是

【在 l***n 的大作中提到】
: china 不是出口到欧洲的瓷器吗,怎么跟小日本有关系?
D*******a
发帖数: 1723
4
中国 Chunghwa
中国人 Chunghwaren
中文,中国的 Chunghwan
t*****0
发帖数: 2162
5
ching chong
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
帮个忙,改改这个英语zz from xiaonei 武侠人物的英文翻译
英语中的 accent 和 rhythm询问专业翻译软件
最能体现英语水平的简单单词“忽悠“的英文翻译是什么?(作为中性词)
突然发现一个很有意思的单词 eye"Lean and mean"用一个单词,怎么说?
我觉得美国华人(主要是南方的)是不是都有些奴化?应该改改[ZT]限制级英文
持旅行签证,用国内驾照在美国开车可以吗?向各位请教一个英文翻译
这里的风气应该改改了从SAT,GRE这类考试看英语的荒唐之处
“不要再意淫了”这句话终于有了正式的英文翻译!英语单词全部用大写是习惯?
相关话题的讨论汇总
话题: 单词话题: 该取话题: 中国