boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 中土翻译大全^^终于找全了
相关主题
欢乐贴
看你认识几个地方的中土翻译大全[zz]zz
经济自由是很重要的自由
真有人相信“福音派”发现了诺亚方舟???
八一个刚见过的极品外放wsnv
中土人把高铁技术想简单了吧
Three到底应该怎么读才地道?
最难吃的是不是北欧的什么鱼
我真心挺感谢美国的,有人跟我一样吗?
IT空间就是这样一点点被印度人侵占
相关话题的讨论汇总
话题: 中土话题: 翻译话题: 其实话题: 还有话题: 意思
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
S***x
发帖数: 2382
1
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
—————————————~~我是分割线~~—————————————
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(
想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山
乡)
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单——————————
—————————————————————————
Evergreen不是常青树……是长春
以后见到Kingston一律译成皇上屯!
Double Tree Hotel:双榆树宾馆
The Whitehouse:白家大院
Wall Street:大栅栏
A*******s
发帖数: 3942
2
赶紧转发台湾论坛,绿绿们看到这个估计得集体高潮

【在 S***x 的大作中提到】
: 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
: 都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
: 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
: 都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
: 都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
: 都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
: 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
: 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。

s***q
发帖数: 10585
3
White Stone Bridge
白石桥
C********g
发帖数: 9656
4
Tiger Woods译成“林虎”更恰当。
M********4
发帖数: 1272
5
Phoenix: 宝鸡
气死丫的鸡们。
p********t
发帖数: 124
6
波士顿的Logan Airport: 洛岗机场(合肥)
F******w
发帖数: 1278
7
HAHAHA, LMAO
B******m
发帖数: 2643
8
Stony Brook 石河子
Greenland 翻译成青州多好啊。
Iceland 是凉州啊。

【在 S***x 的大作中提到】
: 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
: 都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
: 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
: 都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
: 都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
: 都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
: 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
: 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。

F******w
发帖数: 1278
9
本来就是

【在 s***q 的大作中提到】
: White Stone Bridge
: 白石桥

F******w
发帖数: 1278
10
FUN

【在 B******m 的大作中提到】
: Stony Brook 石河子
: Greenland 翻译成青州多好啊。
: Iceland 是凉州啊。

相关主题
真有人相信“福音派”发现了诺亚方舟???
八一个刚见过的极品外放wsnv
中土人把高铁技术想简单了吧
Three到底应该怎么读才地道?
进入WaterWorld版参与讨论
k***n
发帖数: 11247
11
落杉矶,旧金山,都是很汉化的翻译
l*******r
发帖数: 39279
12
不错啊

【在 S***x 的大作中提到】
: 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
: 都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
: 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
: 都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
: 都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
: 都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
: 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
: 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。

d***s
发帖数: 7683
13
非常经典. 出处是哪里?
y****i
发帖数: 2108
14
newfoundland: 新疆
j*****3
发帖数: 142
15
ding

【在 S***x 的大作中提到】
: 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
: 都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
: 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
: 都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
: 都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
: 都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
: 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
: 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。

J******7
发帖数: 130
16
这个一定要顶!
B*G
发帖数: 13438
17
林彪,蚌埠和石家庄这几个比较经典的早就听说过了,剩下好多新编出来的都很牵强。
浦口那个也不错。
L********g
发帖数: 4204
18
Ding, lol
e***y
发帖数: 1152
19
贡献两个我住处附近的,已经被我们小镇的华人社区接受:
Duckpond:鸭塘村
Miller Lane: 磨坊巷子
River Side: 便河边
都是对应我老家的地名。
c*****r
发帖数: 418
20
Radio City: 广播屯 (武汉)
相关主题
最难吃的是不是北欧的什么鱼
我真心挺感谢美国的,有人跟我一样吗?
IT空间就是这样一点点被印度人侵占
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
进入WaterWorld版参与讨论
a*****a
发帖数: 26
21
LOL
s****2
发帖数: 4569
22
iceland: 滨州(山东)

【在 B******m 的大作中提到】
: Stony Brook 石河子
: Greenland 翻译成青州多好啊。
: Iceland 是凉州啊。

T******y
发帖数: 14506
23
gay street: 鸭子路
F******n
发帖数: 346
24
The Whitehouse:小白楼 (天津)
s*******9
发帖数: 4458
25
好玩。
r********n
发帖数: 7441
26
其实最牛的还是 texas,就是山东德州

【在 k***n 的大作中提到】
: 落杉矶,旧金山,都是很汉化的翻译
r********n
发帖数: 7441
27
在补一个
peace war found
H********1
发帖数: 1226
28
funny!

【在 S***x 的大作中提到】
: 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
: 都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
: 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
: 都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
: 都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
: 都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
: 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
: 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。

D******U
发帖数: 385
29
South Bend 南泥湾
m***8
发帖数: 7797
30
lol
相关主题
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
进入WaterWorld版参与讨论
j*********g
发帖数: 3179
31
蚌埠也牵强。应该是oyster harboar才对。
最经典的是stony brook - 石河子

【在 B*G 的大作中提到】
: 林彪,蚌埠和石家庄这几个比较经典的早就听说过了,剩下好多新编出来的都很牵强。
: 浦口那个也不错。

1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
IT空间就是这样一点点被印度人侵占
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 中土话题: 翻译话题: 其实话题: 还有话题: 意思