b******t 发帖数: 965 | 1 The counting of votes that are of questionable legality does in my view
threaten irreparable harm to Biden, and to the country, by casting a cloud
upon what he claims to be the legitimacy of his election. |
e*****e 发帖数: 2791 | |
p*******m 发帖数: 24 | 3 don't worry, utube will make sure their viewers will see none of that.
and facebook/twitter will follow suit.
【在 b******t 的大作中提到】 : The counting of votes that are of questionable legality does in my view : threaten irreparable harm to Biden, and to the country, by casting a cloud : upon what he claims to be the legitimacy of his election.
|
f**********n 发帖数: 29853 | 4 番薯,考验你的时间到了。
这段英文是支持床铺还是反对床铺?赶紧回答!一分钟之内我给你伪币奖励!
【在 e*****e 的大作中提到】 : 没头没脑,what's this?
|
b******t 发帖数: 965 | 5 2000年高院判词原文 把Bush换了Biden
【在 e*****e 的大作中提到】 : 没头没脑,what's this?
|
f**********n 发帖数: 29853 | 6 :D:D
我判断过,番薯的信息来源就是本站而已。 |
b******t 发帖数: 965 | |
i******0 发帖数: 609 | 8 别捣乱,番薯忙着找字母B呢。
【在 f**********n 的大作中提到】 : 番薯,考验你的时间到了。 : 这段英文是支持床铺还是反对床铺?赶紧回答!一分钟之内我给你伪币奖励!
|
z********0 发帖数: 1 | |
f**********n 发帖数: 29853 | 10 我来替我家司法史上最伟大大法官思嘉丽亚洗地。
原文
The counting of votes that are of questionable legality does in my view
threaten irreparable harm to petitioner Bush, and to the country
翻译,
我认为重数这些合法性存疑的票会给布什和国家带来无法挽回的伤害
重点是合法性存疑。“questionable legality“,而我家床铺一直都是说要重数合法
选票。
要和思嘉丽亚比严谨?歇歇吧。 |
|
|
e*****e 发帖数: 2791 | 11 谢谢。
====
借主楼这段话回应另外一个话题:有人看到某法官在驳回川普案子的意见书里,使用了
"it seems to be",就大骂法官不专业云云
看看主楼文字,里面用了 “in my view",看到没?这就是我跟那几位说的
:法官判决
常常依靠主观判断,没什么大不了。It seems to be 也好,in my view 也好,就是一
种主观判断。这不是救命稻草,不需要拿此说事。
【在 b******t 的大作中提到】 : 2000年高院判词原文 把Bush换了Biden
|
f**********n 发帖数: 29853 | 12 番薯我教你。
区别是,那段是法院判决,而思嘉丽亚这一段只是临时禁止令里附上的署名观点
。你要知道,一般情况下,在临时禁止令里,法官都可以不表达任何观点的。
【在 e*****e 的大作中提到】 : 谢谢。 : ==== : 借主楼这段话回应另外一个话题:有人看到某法官在驳回川普案子的意见书里,使用了 : "it seems to be",就大骂法官不专业云云 : 看看主楼文字,里面用了 “in my view",看到没?这就是我跟那几位说的 : :法官判决 : 常常依靠主观判断,没什么大不了。It seems to be 也好,in my view 也好,就是一 : 种主观判断。这不是救命稻草,不需要拿此说事。
|
j****l 发帖数: 3356 | 13 in my view =/= it seems to be
【在 e*****e 的大作中提到】 : 谢谢。 : ==== : 借主楼这段话回应另外一个话题:有人看到某法官在驳回川普案子的意见书里,使用了 : "it seems to be",就大骂法官不专业云云 : 看看主楼文字,里面用了 “in my view",看到没?这就是我跟那几位说的 : :法官判决 : 常常依靠主观判断,没什么大不了。It seems to be 也好,in my view 也好,就是一 : 种主观判断。这不是救命稻草,不需要拿此说事。
|
e*****e 发帖数: 2791 | 14 不等于在哪里?
【在 j****l 的大作中提到】 : in my view =/= it seems to be
|
j****l 发帖数: 3356 | 15 我上次教了你不要脑补,你后来还是脑补
这次不教了
【在 e*****e 的大作中提到】 : 不等于在哪里?
|
f**********n 发帖数: 29853 | 16 你研究the太多了。我教你。
it seems to be,自己也不肯定。
in my view,我自己肯定,但我知道你不信。
【在 e*****e 的大作中提到】 : 不等于在哪里?
|
e*****e 发帖数: 2791 | 17 呵呵,我就知道你会闪躲,不敢回答。这两个片语意思不一样,但都包含主观成分。不
要以为 It seems to be 就是不确定/不知道,很多时候它只是一种谦虚的说法,但绝
对也是主观的认知。
好了,你一定会继续骂骂咧咧,我就谢谢回帖了。
【在 j****l 的大作中提到】 : 我上次教了你不要脑补,你后来还是脑补 : 这次不教了
|
f**********n 发帖数: 29853 | |
f**********n 发帖数: 29853 | 19 番薯又打稻草人嘛。
他的意思是这俩词意义不相同。你的反驳根本没比较俩词的意思。
番薯你天天这么打滚,你家长知道吗?
【在 e*****e 的大作中提到】 : 呵呵,我就知道你会闪躲,不敢回答。这两个片语意思不一样,但都包含主观成分。不 : 要以为 It seems to be 就是不确定/不知道,很多时候它只是一种谦虚的说法,但绝 : 对也是主观的认知。 : 好了,你一定会继续骂骂咧咧,我就谢谢回帖了。
|
j****l 发帖数: 3356 | 20 你看,你又污蔑,骂骂咧咧在哪呢?
你这种人除了污蔑,就没办法取胜了
【在 e*****e 的大作中提到】 : 呵呵,我就知道你会闪躲,不敢回答。这两个片语意思不一样,但都包含主观成分。不 : 要以为 It seems to be 就是不确定/不知道,很多时候它只是一种谦虚的说法,但绝 : 对也是主观的认知。 : 好了,你一定会继续骂骂咧咧,我就谢谢回帖了。
|