T*********I 发帖数: 10729 | |
x****d 发帖数: 2239 | |
T*********I 发帖数: 10729 | 3 看来学习英语一定要效忠世界日报(垃圾的意思)
----
来源:世界日报
川普总统上任后第一次接受白宫实习生申请,出现一条历任总统未曾见过的审核条件:
必须对川普政府承诺效忠(commitment to the Trump Administration)。 |
r**********f 发帖数: 2808 | 4 世界日报的翻译水平太差了。 出版前没人复查吗?烂! |
m***i 发帖数: 2013 | 5 错,这根本就是日师姐报的牛逼之处
这招就是沾衣十八跌,沾着点意思的词儿一用,马上让华左高潮迭起。
: 世界日报的翻译水平太差了。 出版前没人复查吗?烂!
【在 r**********f 的大作中提到】 : 世界日报的翻译水平太差了。 出版前没人复查吗?烂!
|
n****g 发帖数: 14743 | 6 笑。
【在 T*********I 的大作中提到】 : 一气之下,把字典全扔筐里去了。
|
m****n 发帖数: 2415 | 7 受雇的要show commitment to their employer, 这是 go without saying吧。
川普政府要多此一举写出来不就是反映了川普就任以来白宫出现太多卧底间谍了。 |
l****d 发帖数: 1593 | 8 很是欢乐,其实我们小学做课代表的时候,都是对同学们效忠的,比对兔子的宪法还效忠 |
s*********r 发帖数: 9493 | 9 不知道版上川粉欢乐些什么。
同一个英文词有多个意思,在不同语境里有不同涵义嘛。 |
r*********t 发帖数: 4911 | 10 版左没文化也不是一天两天了。我倒是对此毫不奇怪。 |
h**0 发帖数: 374 | 11 就像大家笑话蠢猪的时候,左渣会说肉猪好笑么?!
【在 s*********r 的大作中提到】 : 不知道版上川粉欢乐些什么。 : 同一个英文词有多个意思,在不同语境里有不同涵义嘛。
|