f**a 发帖数: 2498 | |
h***e 发帖数: 2823 | 2 瞎猜一下。
日文和韩语一样是拼音文字,但是正式场合,写拼音不美观。比方题词,大的景点或者
企业名称啥的,有时候,不是全部都这么干啊,故意用汉字、以示美观隆重。
这可能是为了显示尊重吧 |
s**********d 发帖数: 36899 | 3 韩国现在用的很少了。
日本年轻女性非正式场合也不写。
男的一般都用。
【在 h***e 的大作中提到】 : 瞎猜一下。 : 日文和韩语一样是拼音文字,但是正式场合,写拼音不美观。比方题词,大的景点或者 : 企业名称啥的,有时候,不是全部都这么干啊,故意用汉字、以示美观隆重。 : 这可能是为了显示尊重吧
|
z********0 发帖数: 302 | |
G****e 发帖数: 11198 | |
y****3 发帖数: 796 | 6 楼主看来是孤陋寡闻了,日本语的汉字一直用作人名,地名,还有实词,假名只是用在
虚词和给没有文化的文盲和小孩用的。汉字文化圈的韩国,越南也是一样,人名,地名
都是以汉字为正字。虽然韩国,越南都已经废除汉字很多年了,但是人名,地名是一定
要用汉字作为参考黄金标准的。汉字在日本,韩国,越南的地位相当与拉丁语在欧美国
家的地位,是高逼格高档次的象征。 |
a******5 发帖数: 2062 | |
f**a 发帖数: 2498 | 8 好吧,受教了。看来这和说着说着中国话突然冒句蝇蚊一样了。
【在 y****3 的大作中提到】 : 楼主看来是孤陋寡闻了,日本语的汉字一直用作人名,地名,还有实词,假名只是用在 : 虚词和给没有文化的文盲和小孩用的。汉字文化圈的韩国,越南也是一样,人名,地名 : 都是以汉字为正字。虽然韩国,越南都已经废除汉字很多年了,但是人名,地名是一定 : 要用汉字作为参考黄金标准的。汉字在日本,韩国,越南的地位相当与拉丁语在欧美国 : 家的地位,是高逼格高档次的象征。
|
a******5 发帖数: 2062 | 9 日本汉字的逼格不如韩国高。
: 楼主看来是孤陋寡闻了,日本语的汉字一直用作人名,地名,还有实词,假名只
是用在
: 虚词和给没有文化的文盲和小孩用的。汉字文化圈的韩国,越南也是一样,人名
,地名
: 都是以汉字为正字。虽然韩国,越南都已经废除汉字很多年了,但是人名,地名
是一定
: 要用汉字作为参考黄金标准的。汉字在日本,韩国,越南的地位相当与拉丁语在
欧美国
: 家的地位,是高逼格高档次的象征。
【在 y****3 的大作中提到】 : 楼主看来是孤陋寡闻了,日本语的汉字一直用作人名,地名,还有实词,假名只是用在 : 虚词和给没有文化的文盲和小孩用的。汉字文化圈的韩国,越南也是一样,人名,地名 : 都是以汉字为正字。虽然韩国,越南都已经废除汉字很多年了,但是人名,地名是一定 : 要用汉字作为参考黄金标准的。汉字在日本,韩国,越南的地位相当与拉丁语在欧美国 : 家的地位,是高逼格高档次的象征。
|
f**a 发帖数: 2498 | 10 俺从来不看日韩剧,所以木有经验
【在 a******5 的大作中提到】 : 你土。日本人名地名都是汉字,韩文也是
|
|
|
t*******d 发帖数: 12895 | |
y****3 发帖数: 796 | 12 而且日本所用汉字虽然做过一些简化(20-30%的简化日本语汉字),但是大部分还是基
于繁体字。而韩国,越南的史籍里面的汉字则全部都是繁体字。可以看看日本的《当用
汉字表》,收录了近2000个常用的日本语里面的汉字。 |
j*****v 发帖数: 7717 | 13 韩国字典里韩语都有相应的中文字对照
【在 s**********d 的大作中提到】 : 韩国现在用的很少了。 : 日本年轻女性非正式场合也不写。 : 男的一般都用。
|
a******5 发帖数: 2062 | 14 太弱了!我说的属于常识,不需要看电视都知道。(我连中文连续剧都不看,日剧韩剧
更是哪里有播都不知道。)
: 俺从来不看日韩剧,所以木有经验
【在 f**a 的大作中提到】 : 俺从来不看日韩剧,所以木有经验
|
G****e 发帖数: 11198 | 15
不读历史的史盲啊。
或者既然有问题,去打开wiki先临时抱佛脚,看多了就能提高姿势。
【在 f**a 的大作中提到】 : 俺从来不看日韩剧,所以木有经验
|
f**a 发帖数: 2498 | 16 让你见笑了,常识这种东西也属于“alt-fact”的范畴
【在 a******5 的大作中提到】 : 太弱了!我说的属于常识,不需要看电视都知道。(我连中文连续剧都不看,日剧韩剧 : 更是哪里有播都不知道。) : : : 俺从来不看日韩剧,所以木有经验 :
|
f**a 发帖数: 2498 | 17 问下就知道答案了何必麻烦去搜呢?
【在 G****e 的大作中提到】 : : 不读历史的史盲啊。 : 或者既然有问题,去打开wiki先临时抱佛脚,看多了就能提高姿势。
|
h********0 发帖数: 12056 | |
j**********r 发帖数: 3798 | |
s****y 发帖数: 491 | 20 可能不一样,听说日语韩语语法跟中文完全不一样,很难学
: 韩语就相当于粤语用编码拼音写下来。
【在 j**********r 的大作中提到】 : 韩语就相当于粤语用编码拼音写下来。
|
|
|
h***e 发帖数: 2823 | 21 日语不懂。韩语的话,大概70%关键字的发音来自汉语,20%的英语,10%的思密达。这
是一个汉语很好的,在韩国开汉语学校的韩国人校长亲口对我说的。
: 可能不一样,听说日语韩语语法跟中文完全不一样,很难学
:
【在 s****y 的大作中提到】 : 可能不一样,听说日语韩语语法跟中文完全不一样,很难学 : : : 韩语就相当于粤语用编码拼音写下来。 :
|
V*****i 发帖数: 9883 | |
s****y 发帖数: 491 | 23 我说的是语法,比如主谓宾定状的顺序时态
: 日语不懂。韩语的话,大概70%关键字的发音来自汉语,20%的英语,10%的思密
达。这
: 是一个汉语很好的,在韩国开汉语学校的韩国人校长亲口对我说的。
【在 h***e 的大作中提到】 : 日语不懂。韩语的话,大概70%关键字的发音来自汉语,20%的英语,10%的思密达。这 : 是一个汉语很好的,在韩国开汉语学校的韩国人校长亲口对我说的。 : : : 可能不一样,听说日语韩语语法跟中文完全不一样,很难学 : :
|
i***a 发帖数: 4718 | 24 给你点个赞。象床铺一样,不装逼。
【在 f**a 的大作中提到】 : 让你见笑了,常识这种东西也属于“alt-fact”的范畴
|
n****g 发帖数: 14743 | 25 今天刚刚看到古英语
其中一句是 Touch me not
这个和现在的日语很像。
【在 s****y 的大作中提到】 : 我说的是语法,比如主谓宾定状的顺序时态 : : : 日语不懂。韩语的话,大概70%关键字的发音来自汉语,20%的英语,10%的思密 : 达。这 : : 是一个汉语很好的,在韩国开汉语学校的韩国人校长亲口对我说的。 :
|
u***n 发帖数: 10554 | 26 韩文里中文也是如此情况。
【在 G****e 的大作中提到】 : 用日文里的中文,是高大上。
|
u***n 发帖数: 10554 | 27 是像英文里的拉丁词汇,或者法语。
【在 f**a 的大作中提到】 : 好吧,受教了。看来这和说着说着中国话突然冒句蝇蚊一样了。
|
s*******e 发帖数: 504 | 28 在Seoul有个高档百货商店叫Shinsegae, 听着像不像新世界?地名就更多了。什么
euljiro (乙支路)。Wangsimni 往十里。你要问路,照着中文地名按普通话发音,说
慢点,有时韩国人就能听明白。
我去日本出差在Fedexkinko搞不定复印机,店员英语很烂,最后我在纸上写中文反而搞
定了。
去日本凭看和写,去韩国凭听和说,基本可以自由行了。
【在 h***e 的大作中提到】 : 日语不懂。韩语的话,大概70%关键字的发音来自汉语,20%的英语,10%的思密达。这 : 是一个汉语很好的,在韩国开汉语学校的韩国人校长亲口对我说的。 : : : 可能不一样,听说日语韩语语法跟中文完全不一样,很难学 : :
|