由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - “口水战” 的英文是什么?
相关主题
禁止张贴反对Obama反对黑人的帖子fake news 这个总结的好
其实这个版上那些人反同是因为妒忌pissgate vs pizzagate
刚刚打了Jimmy Kimmel电话留了言, 大家都应该去教训一下他们Pissing off Baizuo daily
不需要把左逼当人对待CNN屡教不改,股东很生气
挺喜欢看这个Stefan Molyneux的视频的How to solve illegal immigration problem
左派(delusion)和右派(common sense)的对话trump这样最多piss off half of the base
fake news 这个总结的好al人民发话了
fake news 这个总结的好为什么美国可以干涉它国选举,而它国却不能干涉美国选举
相关话题的讨论汇总
话题: 口水战话题: pissing话题: fight话题: contest话题: war
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
C*****2
发帖数: 37
1
不管其英文是什么,以后四年会常常见到这个词。
e****o
发帖数: 690
2
mudslinging
C*****2
发帖数: 37
3
不同意,那是抹黑的意思。

【在 e****o 的大作中提到】
: mudslinging
j*********r
发帖数: 24733
4
Cicixi2是臭名昭著的台独番仔evereve 和 anda2015的马甲,它也知道那个ID臭大街了
,所以换个 马甲接着来现智商,不信看看这些奇疤言论吧。
发信人: evereve (笑看眾生), 信区: USANews
标 题: 造勢大會的人數不能代表民意風向
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 25 15:10:36 2016, 美东)
先教你們一個詞:造勢大會。什麼拉勵拉勵的,賽車也叫拉勵啊!中文強大的造詞功能
不用,不經大腦、不顧翻譯品質地亂翻譯,這是在戕害語言表意能力與豐富性。
川普粉的 “革命熱情” 比較高,因為基本上他們就是在革命。所以美新版版主以降的
網民們,個個熱火朝天,連下室瑣男都在捐款!這種情形下,川普的造勢大會能不火
? 希粉相對淡然,當然參加人數少。被革命熱情動員的人數雖多,但實際民意如何?
這中 間不能劃上等號。
其二,候選人個個風格不一,對於群眾的魅力程度也不同。希特勒就是個很會演講、帶
動群眾的人,他的崛起就在於煽動戰敗國民的激情。川希相比,希拉里是個傳統政客
, 出言四平八穩,力求不出錯,而川普大嘴直言,專揀好聽的說,當然更吸引草根群
眾。 希拉里在川普旋風下,故而選擇不搞大型造勢大會,轉而走零售政治的小型聚會
,這是 候選人的選戰策略,與民意風向關係不大。
民進黨的造勢大會一向火熱,就是以上兩個原因的綜合:革命性、草根性。但成功的造
勢大會,實在與民意沒有很大關係。
(呵呵,中國人碰到三個字以上的名詞,就不會說了。所以共和黨變成和黨,民主黨變
成主黨,要你們說造勢大會,真為難你們了。算了,你們就說 "造大" 就行了 )
发信人: evereve (笑看眾生), 信区: USANews
标 题: Re: 造勢大會的人數不能代表民意風向 发信站: BBS 未名空间站 (Tue
Oct 25 15:39:08 2016, 美东)
還有一個因素:危機意識。川普落後,一直不被看好,所以川粉的危機意識使得他們願
意站出來。如果希拉里今天各項民調落後,希粉也會全員出動挺她。
所以造勢大會人數多,只是因為粉絲們的革命熱情高、危機意識強、以及候選人的草根
性更吸引草根群眾,這與民意主流如何沒有關係,與普選結果更沒有很大關係。
f*******g
发帖数: 1290
5
war of words. u r welcome.

【在 C*****2 的大作中提到】
: 不管其英文是什么,以后四年会常常见到这个词。
t**8
发帖数: 4527
6
http://www.cnbc.com/2016/11/28/a-trump-white-house-preview-feuds-turmoil-and-conspiracies.html

【在 C*****2 的大作中提到】
: 不管其英文是什么,以后四年会常常见到这个词。
n******g
发帖数: 17225
7
saliva war
e*****e
发帖数: 2791
8
感谢楼上诸位提供看法。
网上查查,你会看到 war of words, verbal battle, saliva war 这些翻译的建议。
都没有错,但我以为任何使用 war 或 battle 的翻译,都不如使用 fight 这个字。前
者虽然指出了冲突对抗的本质,但缺少了你死我活鲜血淋漓的那种激烈的味道。
由此,于是想到了 piss fight 或 spit fight 两种翻译法。网上一查,piss fight
似乎是个满髒的事情,不是口水战的意思。而 spit fight 不是现成的词,似乎没人在
用,如果真是如此,我以为 spit fight 比较好。
Anyway,未来四年,我们会看到类似的 expression 天天在用。
d********g
发帖数: 11948
9
Trash talk 啊

【在 C*****2 的大作中提到】
: 不管其英文是什么,以后四年会常常见到这个词。
e*****e
发帖数: 2791
10
Trash talk 是在 talk people down,利用侮辱性的词语打击对方士气。

【在 d********g 的大作中提到】
: Trash talk 啊
相关主题
左派(delusion)和右派(common sense)的对话fake news 这个总结的好
fake news 这个总结的好pissgate vs pizzagate
fake news 这个总结的好Pissing off Baizuo daily
进入USANews版参与讨论
e*****e
发帖数: 2791
11
想出来了!
以前有个外国同事这么说的:I don't want to get into a pissing contest with
them....
查了一下都市字典,pissing contest 的其中一个意思是:
3. Two or more parties simply attempting to out-do one another, not for the
sake of truly believing in their cause, but just to win in order to gain
some kind of power, honour, or reward of some kind. (see politics,
particularly Australian politics; see also university philosophy students if
there is such a definition)
觉得 Pissing contest 的以意思很接近中文的口水战。各位,等着瞧吧,川普会有很

pissing contest with the congress 以及所有挑战他的人。

【在 C*****2 的大作中提到】
: 不管其英文是什么,以后四年会常常见到这个词。
h***1
发帖数: 2263
12
你说mouth water fight,老美肯定懂,虽然他们不这么说。

【在 C*****2 的大作中提到】
: 不管其英文是什么,以后四年会常常见到这个词。
e*****e
发帖数: 2791
13
嗯,那跟 people mountain people sea 一样。

【在 h***1 的大作中提到】
: 你说mouth water fight,老美肯定懂,虽然他们不这么说。
h********J
发帖数: 563
14
Verbal fight?
r******g
发帖数: 691
15
shitposting
l******1
发帖数: 1773
16
口水站是台湾银的说法,就是吵架呗。用英语最直接的就是fight,argue,高档点的就是
debate.照你这个说法吃饭还能叫口水餐。
e*****e
发帖数: 2791
17
口水战不光是吵架,一种毫无意义、毫无建设性的吵架,而且是无止尽的,为了争面子
的吵架。

【在 l******1 的大作中提到】
: 口水站是台湾银的说法,就是吵架呗。用英语最直接的就是fight,argue,高档点的就是
: debate.照你这个说法吃饭还能叫口水餐。

e*****e
发帖数: 2791
18
楼主我弟弟决定接受 pissing contest 为口水战的最佳翻译,截至目前为止。
l******1
发帖数: 1773
19
你这一步从口水跨到pissing,步子迈得有点大。再说你这个翻译政治正确吗?
e*****e
发帖数: 2791
20
理解语言不能是照字面意义,pissing contest 的解释在 11 楼,自己去读。

【在 l******1 的大作中提到】
: 你这一步从口水跨到pissing,步子迈得有点大。再说你这个翻译政治正确吗?
相关主题
CNN屡教不改,股东很生气al人民发话了
How to solve illegal immigration problem为什么美国可以干涉它国选举,而它国却不能干涉美国选举
trump这样最多piss off half of the base黄左没有前途了
进入USANews版参与讨论
l******1
发帖数: 1773
21

读就不必了,你的行文和翻译怎么说呢,只能说文如其人,确实是你的风格。

【在 e*****e 的大作中提到】
: 理解语言不能是照字面意义,pissing contest 的解释在 11 楼,自己去读。
m****o
发帖数: 3762
22
DOG FIGHT

【在 C*****2 的大作中提到】
: 不管其英文是什么,以后四年会常常见到这个词。
m******c
发帖数: 830
23
trade barbs
N********n
发帖数: 8363
24
Bickering or squabble
1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
为什么美国可以干涉它国选举,而它国却不能干涉美国选举挺喜欢看这个Stefan Molyneux的视频的
黄左没有前途了左派(delusion)和右派(common sense)的对话
Looks like it's a done dealfake news 这个总结的好
靠,小便的录像是真实的fake news 这个总结的好
禁止张贴反对Obama反对黑人的帖子fake news 这个总结的好
其实这个版上那些人反同是因为妒忌pissgate vs pizzagate
刚刚打了Jimmy Kimmel电话留了言, 大家都应该去教训一下他们Pissing off Baizuo daily
不需要把左逼当人对待CNN屡教不改,股东很生气
相关话题的讨论汇总
话题: 口水战话题: pissing话题: fight话题: contest话题: war