由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - 英国议会考虑禁止Donald Trump进入英国 (转载)
相关主题
聪聪看了一下网上似乎老头老太都想着要给美国人民各种free的东西英国的公投咋样了?
伦敦市长想让英国脱离欧盟Trump Turnberry Scotland Speech after Brexit 06/24/16
“川普是种族主义者”,就如同当年的“地主是剥削阶级”版上要办床主席语录学习班了
Trump现在到苏格兰了?共和党等着Trump grow up,等呀等,等到黄花菜都凉了
创普还没上台,已经在影响世界局势了Trump说要勤奋工作不打高尔夫球了!!
担心伦敦市民示威游行,床铺无限期推迟对英国的访问Trump将颁布行政命令取消OPT extension 和H4 EAD (转载)
希婆的水平过不了DC的Bar Examsthis country is so fucked up
The woman who saved Britain with a message of freedom纽时社论:必须旗帜鲜明地反对Trump的种族主义谎言!
相关话题的讨论汇总
话题: trump话题: mr话题: britain话题: he话题: donald
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
l********n
发帖数: 759
1
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: ldy (大才001), 信区: Military
标 题: 英国议会考虑禁止Donald Trump进入英国
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jan 18 23:24:11 2016, 美东)
http://www.msn.com/en-us/news/world/british-have-a-go-at-trump-
Members of Parliament debating on Monday whether to bar the presidential
candidate Donald J. Trump from entering Britain.© -/Agence France-
Presse — Getty Images Members of Parliament debating on Monday whether to
bar the presidential candidate Donald J. Trump from entering Britain.
LONDON — They called him a “fool,” a “buffoon” and even a “wazzock”
— English slang for a combination of the two.
Yet even as British lawmakers roundly condemned the brash Republican
presidential candidate Donald J. Trump on Monday, with language that could
have been lifted from his Twitter feed, they appeared to back away from the
idea of barring him from entering the country.
A three-hour debate in Parliament on whether to bar Mr. Trump from traveling
to Britain was set off by an electronic petition, signed by more than 570,
000 Britons, which likened Mr. Trump to those denied entry to the country
for engaging in “hate speech.”
Sign Up For NYT Now's Morning Briefing Newsletter
The petition emerged in response to Mr. Trump’s call to bar Muslims from
entering the United States, something that shocked many in Britain, where
there is much debate on community cohesion and on how to prevent
radicalization by young Muslims.
The debate on Monday, held in the Petitions Committee, touched on a range of
issues, including whether Mr. Trump had breached the limits of free speech,
and whether he was being treated differently from others with similar views
because of his wealth and his prominence.
Tulip Siddiq, a Labour Party member of Parliament and a supporter of the
efforts to bar Mr. Trump, described him as “a poisonous, corrosive man”
who risked inflaming tensions between communities.
“Are we going to make exceptions for billionaire politicians?” she asked.
While Ms. Siddiq was one of several lawmakers who derided Mr. Trump, others
suggested that a visit to Britain — and perhaps a chance to sample food in
immigrant neighborhoods — might change his views.
Paul Flynn, a veteran Labour lawmaker, argued that, rather than barring Mr.
Trump, it would be better to invite him to the country and ask him to find
the “so-called no-go areas” that Mr. Trump has claimed the police here
fear to enter.
In December, Mr. Trump said that “we have places in London and other places
that are so radicalized that the police are afraid for their own lives.”
Naz Shah, a Labour lawmaker representing Bradford West, which has a large
Muslim population, described Mr. Trump as a demagogue who “panders to
people’s fears.” But she voiced opposition to a ban, and said she would
like to have Mr. Trump visit her constituency and eat a curry there.
The debate also included personal statements from Muslim lawmakers,
including Tasmina Ahmed-Sheikh of the Scottish National Party, who said Mr.
Trump had condemned all Muslims through his words, herself included.
“He’s talking about me. He’s talking about my family, my children,” she
said. She described his comments as “horrendous” and argued that, through
their divisiveness, they gave “succor to terrorists.”
That theme was echoed by Jack Dromey, a Labour lawmaker, who said, referring
to the Islamic State, “In the current febrile crisis, ISIS needs Donald
Trump, and Donald Trump needs ISIS.”
Mr. Dromey added: “He is free to be a fool. He is not free to be a
dangerous fool on our shores.”
In fact, British lawmakers do not have the power to bar Mr. Trump, because
that authority lies with the home secretary, Theresa May. She can prohibit
people from entering the country if she decides that their presence in
Britain is not conducive to the public good. The government of Prime
Minister David Cameron has said exclusion powers “are very serious and are
not used lightly.”
Nevertheless, Mr. Trump appears to have taken the threat seriously, and has
warned that, if barred from Britain, he would withdraw his investments in
Scotland, which include the Turnberry golf resort.
Sarah Malone, the executive vice president of Trump International Golf Links
, said in a statement on Monday that it was “absurd that valuable
parliamentary time is being wasted debating a matter raised as part of the
American presidential election.
“For the U.K. to consider banning someone who made a statement in America,
about American borders during a U.S. election campaign, is ridiculous,” the
statement added.
During the debate, parliamentary sympathy for Mr. Trump was expressed by a
Conservative Party lawmaker, Philip Davies, who described him as a “
politician who has the guts to stand up and say what he thinks.”
Mr. Davies added, “People are fed up of being told what they can or can’t
think,” and said barring Mr. Trump from traveling to Britain would be “
absolutely ridiculous.”
Edward Leigh, a Conservative lawmaker and a former minister, argued that
barring Mr. Trump would probably be counterproductive.
Britain should draw a lesson, he said, from efforts to bar the far-right
Dutch politician Geert Wilders from entering the country in 2009, a move
that was successfully challenged amid much publicity.
Mr. Leigh argued that keeping out Mr. Trump would simply give him what he
craved: more attention and notoriety in the United States, which “would
only play into Mr. Trump’s hands.”
c*******o
发帖数: 8869
2
议会的辩论没有法律效力,禁不禁就是一个什么部长一句话的事

[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]

【在 l********n 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: ldy (大才001), 信区: Military
: 标 题: 英国议会考虑禁止Donald Trump进入英国
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jan 18 23:24:11 2016, 美东)
: http://www.msn.com/en-us/news/world/british-have-a-go-at-trump-
: Members of Parliament debating on Monday whether to bar the presidential
: candidate Donald J. Trump from entering Britain.© -/Agence France-
: Presse — Getty Images Members of Parliament debating on Monday whether to
: bar the presidential candidate Donald J. Trump from entering Britain.
: LONDON — They called him a “fool,” a “buffoon” and even a “wazzock”

1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
纽时社论:必须旗帜鲜明地反对Trump的种族主义谎言!创普还没上台,已经在影响世界局势了
民主党ok:要给公园改名,把trump名字去掉担心伦敦市民示威游行,床铺无限期推迟对英国的访问
secret Donald Trump voters speak out希婆的水平过不了DC的Bar Exams
床铺被墨西哥政府禁止入境了The woman who saved Britain with a message of freedom
聪聪看了一下网上似乎老头老太都想着要给美国人民各种free的东西英国的公投咋样了?
伦敦市长想让英国脱离欧盟Trump Turnberry Scotland Speech after Brexit 06/24/16
“川普是种族主义者”,就如同当年的“地主是剥削阶级”版上要办床主席语录学习班了
Trump现在到苏格兰了?共和党等着Trump grow up,等呀等,等到黄花菜都凉了
相关话题的讨论汇总
话题: trump话题: mr话题: britain话题: he话题: donald