由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - 应该中性地翻译国名,America 翻译成"阿麦立卡“或”阿麦卡“,如何?
相关主题
United States (没有 of America)夏威夷赵先生评《帝国沉沦》一书
美利坚万岁!美利坚万税!In Tax, O8 Trusts
英国佬居然自救了“占领华尔街”的崇高目的是要从1%手中夺回美利坚共和国 (转载)
虚伪是美国白人的最大特点不如就此分成南北美利坚
老川和蔡English的ultimate deal赢家通吃的制度真傻逼 (转载)
在美国 谈场恋爱也要志同道合华人的希望还是在非法移民
东方红,太阳升,美利坚出了个巴马哥美国伟大之处在于给骂美国的人办绿卡
奥巴马---美国的“政治超男”美国肥胖指数20年变化,再过二十年,美利坚还能坚持得住吗? (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 国名话题: 阿麦话题: 立卡话题: america话题: 翻译
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
p****o
发帖数: 242
1
传统上,中国人对西方传统列强的国名翻译都是过于溢美的,比如什么”美利坚“,“
法兰西”,“德意志”,“意大利”,“英格兰”(现在流行的英伦什么什么的)。你
们想想,”美利坚“这仨字给了你什么样的感官直觉?美丽,锋利,坚定/坚强?一个
人那么对一个国家毫无知识,国名就给了他那个国家的一个印象。这和营销学里的品牌
是一个道理。所以,中文应该中性地翻译国名,America 翻译成"阿麦立卡“或”阿麦
卡“,如何?
o*****t
发帖数: 1540
2
你这口音是烙印么?中文写的不错

【在 p****o 的大作中提到】
: 传统上,中国人对西方传统列强的国名翻译都是过于溢美的,比如什么”美利坚“,“
: 法兰西”,“德意志”,“意大利”,“英格兰”(现在流行的英伦什么什么的)。你
: 们想想,”美利坚“这仨字给了你什么样的感官直觉?美丽,锋利,坚定/坚强?一个
: 人那么对一个国家毫无知识,国名就给了他那个国家的一个印象。这和营销学里的品牌
: 是一个道理。所以,中文应该中性地翻译国名,America 翻译成"阿麦立卡“或”阿麦
: 卡“,如何?

p****o
发帖数: 242
3
有人说了:“这些名字多半是会中文的老外翻译的吧。
比如洋人本不叫洋人,清朝管他们叫夷人。后来他们要求叫大西洋人。。。”
但即使那样,后来的文化部应该修改,统一地中性地翻译国民。还有那个”洋“字,如
你说本来是大西洋的意思,现在在文化上居然成为”土“的正对立面了,而”土“又是
理解成”本土“和”落后“,以至于很多国人自然地认为中国的就是土气和落后的,西
洋的就是先进的,有品味的,时尚的。

【在 p****o 的大作中提到】
: 传统上,中国人对西方传统列强的国名翻译都是过于溢美的,比如什么”美利坚“,“
: 法兰西”,“德意志”,“意大利”,“英格兰”(现在流行的英伦什么什么的)。你
: 们想想,”美利坚“这仨字给了你什么样的感官直觉?美丽,锋利,坚定/坚强?一个
: 人那么对一个国家毫无知识,国名就给了他那个国家的一个印象。这和营销学里的品牌
: 是一个道理。所以,中文应该中性地翻译国名,America 翻译成"阿麦立卡“或”阿麦
: 卡“,如何?

1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
美国肥胖指数20年变化,再过二十年,美利坚还能坚持得住吗? (转载)老川和蔡English的ultimate deal
欧巴马连任,美利坚“分众”国将漂向何方?。。。在美国 谈场恋爱也要志同道合
美利坚amigo肯尼亚社会主义联邦共和国东方红,太阳升,美利坚出了个巴马哥
奥巴马黔驴技穷,美利坚“分众”国将漂向何方?奥巴马---美国的“政治超男”
United States (没有 of America)夏威夷赵先生评《帝国沉沦》一书
美利坚万岁!美利坚万税!In Tax, O8 Trusts
英国佬居然自救了“占领华尔街”的崇高目的是要从1%手中夺回美利坚共和国 (转载)
虚伪是美国白人的最大特点不如就此分成南北美利坚
相关话题的讨论汇总
话题: 国名话题: 阿麦话题: 立卡话题: america话题: 翻译