w******d 发帖数: 1301 | 1 以赛亚书 9:6 因有一婴孩为我们而生、有一子赐给我们.政权必担在他的肩头上.他
名称为奇妙、策士、全能的 神、永在的父、和平的君。
Isaiah 9:6 For to us a child is born, to us a son is given, and the
government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful
Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
http://www.youtube.com/watch?v=_Y-tjyPCnjg
The peace from God can not be replaced by anything in this world! | w******d 发帖数: 1301 | 2 http://blog.xuite.net/xmas2305/blog/15279409
【歌词】
1.有時享平安,如江河又平穩,有時憂傷來似浪滾,
不論何環境,我已蒙主引領,我心靈得安寧,得安寧。
2.撒但雖來侵,眾試煉雖來臨,但有主美證在我心,
基督已看清我乏助之困境,甘流血救贖我,賜安寧。
3.回看我眾罪,全釘在十架上,每念此衷心極歡暢,
主擔我重擔,何奇妙大恩情, 讚美主!我心靈,得安寧。
4.求主快再來,使信心得親見,雲彩將捲起在主前,
號筒聲吹響,主再臨掌權柄,願主來!我心靈,必安寧。
〈副〉我心靈得安寧,我心靈得安寧,得安寧,得安寧!
【背景简介】
「我心靈得安寧」這首詩歌常用於基督徒的喪禮上。作詞者是史派福(Horatio G.
Spafford 1828-1888),他是個很成功、為人所羨慕的律師,同時也是個很虔誠的基督
徒。然而就在1871年的芝加哥大火發生的前幾個月,史派福在密西根湖畔大量投資在房
地產上。就這樣,他的投資全毀於這次的大災難裡!
接著,他本希望讓他的太太與四個女兒能好好地休息,而且他也希望能幫助一些
教會活動,便安排他的家人在1873年11月來一趟歐洲之旅。在出發前一刻,因為業務上
的需要而他必須留下來,於是只好送他太太與四個女兒依原訂的船期,登上汽船前往歐
洲;而他自己則預計在幾天之後,處理完相關業務,再前往歐洲與妻女會合。但是,在
11月22日,這一艘由美國前往歐洲的船,被另一艘英國輪船撞上,在短短的12分鐘裡就
沉沒了!幾天之後,海難的生還者終於在威爾斯的卡迪夫(Cardiff, Wales)登岸;史
派福太太給她先生發了一封電報:「只有自己獲救(Saved alone)」!
史派福隨即乘船前去與他摯愛的妻子會合,當他搭船來到他四個女兒溺斃的海域附
近時,他寫下了這一段描述他自己內心深沉悲慟的歌詞:「憂傷來似浪滾!(When
sorrows like sea billows roll ……)」
史派福寫的這一首歌曲,並沒有只停留在人生的悲哀與苦難的主題上,反而是著
重於第三段歌詞的「基督的救贖大功」,與第四段歌詞的「盼望基督第二次榮耀的再來
」! 由一般的人性來看,像史派福這樣經歷了失去四個女兒的慘痛悲劇之後,還可以
寫出如此明確的宣告:「我心靈,得安寧(It is well with my soul)」,實在是奇
蹟!
後來,史派福夫婦在1881年,帶著之後所生兩個年幼的女兒與一群朋友,離開了芝
加哥,前往耶路撒冷定居;他們在那裡建立了一個美國殖民地,來照顧當地的貧病無依
的人。一個作曲家布利斯(Philip P. Bliss)深深地為史派福的經歷與其歌詞內容所
感動,因此便為這首歌詞譜了曲。
在我們的一生中,難免會遇上風浪,遭受打擊;尤其在一個人心浮動、經濟又
不景氣的變動環境裡,失業問題、婚變、意外喪親等等諸多打擊都可能無情、而且無法
預期地發生!我們應該如何去面對?然而舊約聖經詩篇 46篇1節說:「上帝是我們的避
難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。」你我都可以從史派福所寫的這一
首詩歌「我心靈,得安寧」裡,學習倚靠上帝,不論環境順逆,確信主必引領我們。我
們的心靈,也會享受無比的安寧。 |
|