n*********0 发帖数: 925 | 1 http://www.glorypress.com/devotional/FaithAndLifeOneYearBook.asp?bid=3
上帝是坚固台
经文: 「我必使你向这百姓成为坚固的铜墙;他们必攻击你,却不能胜你;因我与你同
在,要拯救你,搭救你。这是耶和华说的。」 (耶利米书十五︰20)
对上帝抱着绝大的信心,便能在害怕中屹立不摇动,因为唯有上帝能使一个人
成为铜墙铁壁般的坚固,没有人能把他打垮。我们的教会需要这样的人,我们的世界需
要这样的人,尤其我们的讲坛,更需要这样的人。
在这弯曲悖谬的世代,撒但总是无所不用其极,攻击那些持守真理、不向罪恶
妥协的人。最令撒但头痛、愤怒的,莫过于坚守真理的决心,它们攻击卫道之士,有如
亚述人攻击坚城一般,一波接一波毫不留情地摧毁。幸好,我们有上帝的护庇,得以坚
强站立得稳。那些酷爱恩典,持守真理的人,必像波涛汹涌海洋中的坚石,中流抵柱,
屹立不摇;反之,那些没有定见,三心二意的人,却要随波逐流,摇摆不定。
我们如何拥有这样不动摇的心﹖答案就是,主说︰「我必与你同在。」耶和华
要拯救我们,把我们从横逆的困境中提拔上来。尽管仇敌打击我们,但只要我们信靠上
帝,全地的主必会保守我们,永不动摇,我们也要与主永远同在,直到世界未了。
Godly Stability
Scripture: "And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and
they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for
I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD" (Jeremiah
15:20).
Stability in the fear and faith of God will make a man like a wall
of brass, which no one can batter down or break. Only the LORD can make such
; but we need such men in the church, and in the world, but specially in the
pulpit.
Against uncompromising men of truth this age of shams will fight
tooth and nail. Nothing seems to offend Satan and his seed like decision.
They attack holy firmness even as the Assyrians besieged fenced cities. The
joy is that they cannot prevail against those whom God has made strong in
His strength. Carried about with every wind of doctrine, others only need to
be blown upon and away they go; but those who love the doctrines of grace,
because they possess the grace of the doctrines, stand like rocks in the
midst of raging seas.
Whence this stability? "I am with thee, saith the LORD": that is the
true answer. Jehovah will save and deliver faithful souls from all the
assaults of the adversary. Hosts are against us, but the LORD of hosts is
with us. We dare not budge an inch; for the LORD Himself holds us in our
place, and there we will abide forever. |
|