m**2 发帖数: 66 | 1 “I know swans have nothing to do with poetry. Why are they always flying?
Because they’re like pigs, avoiding the cold, looking for food. We’re no
different. We’re not better than animals, we display all the same
disgusting behaviors. We’re just aware of it, that’s all. . . . We
invented meaning just like we invented underpants. But once we see through
these fake meanings, it all slips away until the word no longer makes sense.”
Blood on His Hands, Wall Street Journal | J*******g 发帖数: 8775 | 2 这个引文很有意思。它代表了一部分不信神的人的观点,这些人认为人与动物无异,人
生本质上并没有意义。
而圣经中则不这样说,圣经说人是高于其他动物的,人生是有意义的。
圣经中的很多观点根本无法证明真伪,但是我们可以用我们的心去感受,用我的头脑去
思考。如果这个世界人人都认为人就是动物,人生毫无意义,那么这个社会变成什么样
子?野生动物园?狮子去吃羚羊,野狼吃羚羊,只不过人造出了更厉害的武器,可以更
容易的杀死更多的其他人和动物。你会喜欢那样的世界么?
圣经则要人爱神,爱人如己,甚至爱自己的敌人。这两种世界观你选谁呢?
sense.”
【在 m**2 的大作中提到】 : “I know swans have nothing to do with poetry. Why are they always flying? : Because they’re like pigs, avoiding the cold, looking for food. We’re no : different. We’re not better than animals, we display all the same : disgusting behaviors. We’re just aware of it, that’s all. . . . We : invented meaning just like we invented underpants. But once we see through : these fake meanings, it all slips away until the word no longer makes sense.” : Blood on His Hands, Wall Street Journal
|
|