y**g 发帖数: 194 | 1 送交者: F2 2004年1月24日19:06:38 于 [新大陆]http://www.bbsland.com
今年是「猴年」,在一般人的印象中,猴子是聪明的灵长类动物,但是「Monkey」在美国
俚语多半形容淘气鬼、捣蛋鬼、呆瓜,或是惊慌、笨拙、不熟练的事情。
据一九九七年出版的美国俚语历史辞典(Historical Dictionary of American Slang)
中,有关「猴」子的俗语如下:
「Monkey on my back」:起源于十九世纪晚期,意即芒刺在背、乌烟瘴气挥之不去,令
人厌烦不已;到了一九四O年代则变成对某事成瘾,例如特别是毒瘾等。
「Monkeyshines」,意即恶作剧,它通常以复数呈现,因为猴子耍恶作剧不会只有一次。
「Monkey suit」,意即男士晚礼服,穿上这些正式的大礼服通常会使一些男人看起来像
个傻瓜。
「Monkey's uncle」,意即没想到、让人异外,其出自于一九四八年的电影「往返地狱(
Hell and Back)」中,奥迪墨菲说:「如果真能成功的话,那我就成了蓝尾巴的猴子叔
叔了。(If it works...,I |
t*******n 发帖数: 4445 | 2
国
谁知道"Hear no Evil, See no Evil, Speak no Evil”画出来为什么经常是三只猴子
?e.g.
【在 y**g 的大作中提到】 : 送交者: F2 2004年1月24日19:06:38 于 [新大陆]http://www.bbsland.com : : 今年是「猴年」,在一般人的印象中,猴子是聪明的灵长类动物,但是「Monkey」在美国 : 俚语多半形容淘气鬼、捣蛋鬼、呆瓜,或是惊慌、笨拙、不熟练的事情。 : 据一九九七年出版的美国俚语历史辞典(Historical Dictionary of American Slang) : 中,有关「猴」子的俗语如下: : 「Monkey on my back」:起源于十九世纪晚期,意即芒刺在背、乌烟瘴气挥之不去,令 : 人厌烦不已;到了一九四O年代则变成对某事成瘾,例如特别是毒瘾等。 : 「Monkeyshines」,意即恶作剧,它通常以复数呈现,因为猴子耍恶作剧不会只有一次。 : 「Monkey suit」,意即男士晚礼服,穿上这些正式的大礼服通常会使一些男人看起来像
|
D****N 发帖数: 430 | 3 hehe, 不知道是不是因为猴子跟人的一步之差,除了智慧就是evil了,所以
有的哲学家说我们得到智慧的代价就是失去innocence吧。
【在 t*******n 的大作中提到】 : : 国 : 谁知道"Hear no Evil, See no Evil, Speak no Evil”画出来为什么经常是三只猴子 : ?e.g.
|
l***y 发帖数: 791 | 4 en,难得糊涂啊
在美
猴子
【在 D****N 的大作中提到】 : hehe, 不知道是不是因为猴子跟人的一步之差,除了智慧就是evil了,所以 : 有的哲学家说我们得到智慧的代价就是失去innocence吧。
|
or 发帖数: 720 | 5 my brother's shu3xiang4 is monkey and this really fits his personality.;)
国
)
令
。
像
(
叔
人
坏
搞
【在 y**g 的大作中提到】 : 送交者: F2 2004年1月24日19:06:38 于 [新大陆]http://www.bbsland.com : : 今年是「猴年」,在一般人的印象中,猴子是聪明的灵长类动物,但是「Monkey」在美国 : 俚语多半形容淘气鬼、捣蛋鬼、呆瓜,或是惊慌、笨拙、不熟练的事情。 : 据一九九七年出版的美国俚语历史辞典(Historical Dictionary of American Slang) : 中,有关「猴」子的俗语如下: : 「Monkey on my back」:起源于十九世纪晚期,意即芒刺在背、乌烟瘴气挥之不去,令 : 人厌烦不已;到了一九四O年代则变成对某事成瘾,例如特别是毒瘾等。 : 「Monkeyshines」,意即恶作剧,它通常以复数呈现,因为猴子耍恶作剧不会只有一次。 : 「Monkey suit」,意即男士晚礼服,穿上这些正式的大礼服通常会使一些男人看起来像
|