由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - [转载] Re: 帖子太多, 不一一回了
相关主题
【征文】从哑巴英语到上台教书英文在我们和美国人脑子里的区别
时态问题,小声提问怎么翻译“患得患失”?
请问这句话怎么改好?不发音的字母是阻碍人类进步的障碍
在没有方向的风中,开始跳舞吧(t)(3)也谈英语
大家怎么看这句话谁知道这个背单词的软件?
A grammar question求一个词
grammar question【求翻译】"太jb 缺德了!"
请问这句话怎么翻译That which you have promised you must perform
相关话题的讨论汇总
话题: 英语话题: 波语话题: 不一话题: 一回话题: 单复数
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
t*******n
发帖数: 4445
1
【 以下文字转载自 Thoughts 讨论区,原文如下 】
发信人: Edelweiss (雪绒花), 信区: Thoughts
标 题: Re: 帖子太多, 不一一回了
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Mon Oct 20 12:43:29 2003) WWW-POST
最近在学西班牙语,觉得和英语很象, 难度也相当, 只是还要注意形容词的单复数,而且时
刻要注意你所表达的对象是male, female.所有的名词, 即使是没有生命的都有default的
性别.
但总体来说, 和英语一类, 在语言中算是好学的, 发音比英语更加规则.
作为外国人学另外一国家的语言, 难度有两种. 想russian, and
polish...(我也在学polish;)) 难度大于英语, 但大大小于汉语,和西波语(不会拼写:),
他们动词名词形容词全都有性别, 单复数, 过去将来不同形式, 一个单词9种ending.但是
一旦你过了语法这个threshhold,后面就比较容易了,因为有非常严谨的grammar, 开口说
话都"有据可循"
而中文,和西波语一样, "没有语法", 所
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
That which you have promised you must perform大家怎么看这句话
再问个词‘斧正’A grammar question
大家谁知道这句话怎么翻译grammar question
为什么word 会自动关闭拼写和语法检查?请问这句话怎么翻译
【征文】从哑巴英语到上台教书英文在我们和美国人脑子里的区别
时态问题,小声提问怎么翻译“患得患失”?
请问这句话怎么改好?不发音的字母是阻碍人类进步的障碍
在没有方向的风中,开始跳舞吧(t)(3)也谈英语
相关话题的讨论汇总
话题: 英语话题: 波语话题: 不一话题: 一回话题: 单复数