由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - [ZZ] Pablo Neruda and his passions
相关主题
Gentleman Alone Re: 失 语(2)zz 俺的英文不好,简单翻译一下,请各位大牛多批评指正。 (转载)
关于译诗From "100 love sonnets" by Pablo Neruda
how to translate the following Chinese?聂鲁达(Pablo Neruda)
###此帖已应当事人要求删除###光与阴影并治的爱的共和国(Z)
film review; the passion of the christAbsence of Joaquin by Pablo Neruda
求翻译(中译英)Pablo Neruda
意大利影片《邮差》中的音乐(Z)I found this poem I liked by Pablo Neruda
我喜欢你默默不语 (聂鲁达情诗试译)事先张扬的求爱事件
相关话题的讨论汇总
话题: his话题: neruda话题: pablo话题: passions话题: most
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
t*******n
发帖数: 4445
1
URL: http://www.newyorker.com/critics/books/?030908crbo_books1
THE ECSTASIST, by MARK STRAND
The New Yorker, Issue of 2003-09-08
Pablo Neruda was easily the most prolific and popular of all twentieth-century
poets. His collected poems run in excess of thirty-five hundred pages, and his
books, which have been translated into dozens of languages, have sold in the
millions. His life as a diplomat, an exile, and sometimes a fugitive was not
an easy one. The solitude that most writers need in order
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
事先张扬的求爱事件film review; the passion of the christ
望楚有人贴了一首诗求翻译(中译英)
[转载] 意大利影片《邮差》中的音乐(Z)意大利影片《邮差》中的音乐(Z)
Leaning into the Afternoons我喜欢你默默不语 (聂鲁达情诗试译)
Gentleman Alone Re: 失 语(2)zz 俺的英文不好,简单翻译一下,请各位大牛多批评指正。 (转载)
关于译诗From "100 love sonnets" by Pablo Neruda
how to translate the following Chinese?聂鲁达(Pablo Neruda)
###此帖已应当事人要求删除###光与阴影并治的爱的共和国(Z)
相关话题的讨论汇总
话题: his话题: neruda话题: pablo话题: passions话题: most