由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - Within a day, a year later(4)
相关主题
i suddenly have this crazy ideaSilmarillion: II of Chapter 18 骤火之战
“我被骗了三块钱”闲侃粗话翻译(原创)——严肃学术,不当可删
Within a day, a year later (7.2)其实《哈利波特》远没有《指环王》露骨
Silmarils的故事之一: Valar,Elves和Melkor最近的几个ds rom
Silmarils的故事之二: Silmarils之被窃Silmarils的故事(2)
To the West (1.3)(t)Silmarils的故事(16)
魔戒台湾版之译名Silmarils的故事(17)
请问神仙怎么翻译?Silmarils的故事(23)
相关话题的讨论汇总
话题: elf话题: sin话题: cheating话题: within话题: elves
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
or
发帖数: 720
1
I was speechless for quite a while, until to find myself as hot as a fried pie
out of the oven freshly.
“Remember it?”
“Nope.”
“Cheating an elf is a sin; cheating an elf friend is sin upon sin.”
“I I I I I didn’t…...”
“That’s the first time you saw an elf, isn’t it?”
“Of course not……”
“Before that you had had no idea how elves looked like, instead you had
believed they were ugly creatures.”
“Of course not……”
“In your eyes elves were white-skinned orcs, and wicked as well.”
“No way……”
“Our appear
l***y
发帖数: 791
2
“Cheating an elf is a sin; cheating an elf friend is sin upon sin.”
pie

on
grey.
we’
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
Silmarils的故事(23)Silmarils的故事之二: Silmarils之被窃
Silmarils的故事(31)To the West (1.3)(t)
Silmarils的故事(32)魔戒台湾版之译名
Silmarils的故事(33)请问神仙怎么翻译?
i suddenly have this crazy ideaSilmarillion: II of Chapter 18 骤火之战
“我被骗了三块钱”闲侃粗话翻译(原创)——严肃学术,不当可删
Within a day, a year later (7.2)其实《哈利波特》远没有《指环王》露骨
Silmarils的故事之一: Valar,Elves和Melkor最近的几个ds rom
相关话题的讨论汇总
话题: elf话题: sin话题: cheating话题: within话题: elves