由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - Within a day, a year later(3)
相关主题
高兴Sing or Weep (歌或哭 -海子)
征求一个翻译“I’m a human being, nothing human can be alien to me” (转载)
i suddenly have this crazy idea中文里面有太多东西没法准切翻成英语
Are you guysNightfall in Middle-Earth, Cover Story 2
春之祭(The Rite of Spring )请教如何对付:遇到USF的ENT 部门的烂医生Mark(白人,黑头发),歧
大家看看我这样的翻译行不行?[合集] 请教如何对付:遇到USF的ENT 部门的烂医生Mark(白人,黑头发),歧
The FallRunning with headlamp
Passenger (Faye's new song)ave maria
相关话题的讨论汇总
话题: within话题: ents话题: were话题: singing话题: long
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
or
发帖数: 720
1
(author: Elrond)
The crimson sun, little by little, fell along the white mountain. The distant
tower of Isengard was clear in sight. If you widened the eyes, you’d see
black dots smaller than ants were moving back and forth; they were Ents. Wind
of nightfall swirled and touched my face. Suddenly I seemed to hear
someone singing. I pricked up my ears but it was gone.
“Did you hear it?”
“En……The Ents were singing.”
“Treebeard?”
“There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow
l***y
发帖数: 791
2
是Gimli和小 Leggy? 小精灵真鬼啊。嘻嘻。真的是一边看一边微笑。
“There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow, flowers
blooming on the green meadow, waters running in a melodious flow.”
是有些像水在流。;)

【在 or 的大作中提到】
: (author: Elrond)
: The crimson sun, little by little, fell along the white mountain. The distant
: tower of Isengard was clear in sight. If you widened the eyes, you’d see
: black dots smaller than ants were moving back and forth; they were Ents. Wind
: of nightfall swirled and touched my face. Suddenly I seemed to hear
: someone singing. I pricked up my ears but it was gone.
: “Did you hear it?”
: “En……The Ents were singing.”
: “Treebeard?”
: “There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow

or
发帖数: 720
3
是向西的结局篇压。
这个作者真会景物描写,固然非常美妙,
只是逐字细读,久而久之我看到森林溪谷夕阳云层星星月亮都想吐了。

【在 l***y 的大作中提到】
: 是Gimli和小 Leggy? 小精灵真鬼啊。嘻嘻。真的是一边看一边微笑。
: “There was an old forest long long ago, trees tall in a warm glow, flowers
: blooming on the green meadow, waters running in a melodious flow.”
: 是有些像水在流。;)

1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
ave maria春之祭(The Rite of Spring )
Japan's exports fall, trade deficit widens大家看看我这样的翻译行不行?
Japan's exports fall, trade deficit widensThe Fall
Chrysler's Net Loss WidensPassenger (Faye's new song)
高兴Sing or Weep (歌或哭 -海子)
征求一个翻译“I’m a human being, nothing human can be alien to me” (转载)
i suddenly have this crazy idea中文里面有太多东西没法准切翻成英语
Are you guysNightfall in Middle-Earth, Cover Story 2
相关话题的讨论汇总
话题: within话题: ents话题: were话题: singing话题: long