A*****a 发帖数: 52743 | 1 【 以下文字转载自 Soccer 讨论区 】
发信人: kreisler (little Kreisler), 信区: Soccer
标 题: 恒大的海报
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 7 17:19:01 2015, 美东)
恒大的海报上写 “champions belong to here" 感觉有点怪 一般英文里大家说belong
here 不说 belong to here , 我觉得倒不如直接说 champions belong to
evergrande | w*****9 发帖数: 2193 | 2 有些错误用法流传广泛。我国内的老师说different than是错误的语法,以前是黑人英
语。但我在这里听到不少白人这么说。
belong
【在 A*****a 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Soccer 讨论区 】 : 发信人: kreisler (little Kreisler), 信区: Soccer : 标 题: 恒大的海报 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 7 17:19:01 2015, 美东) : 恒大的海报上写 “champions belong to here" 感觉有点怪 一般英文里大家说belong : here 不说 belong to here , 我觉得倒不如直接说 champions belong to : evergrande
| R*****5 发帖数: 4915 | |
|