a*******5 发帖数: 152 | 1 比如被领导骂了一顿 不服气
被人打了 不服气 找人去打回来
东西被砸了 不服气 要去法院告
这样的语境下 怎么翻? 英语有类似的说法么
谢谢 |
p****s 发帖数: 32405 | 2 refuse to comply?
【在 a*******5 的大作中提到】 : 比如被领导骂了一顿 不服气 : 被人打了 不服气 找人去打回来 : 东西被砸了 不服气 要去法院告 : 这样的语境下 怎么翻? 英语有类似的说法么 : 谢谢
|
A*****a 发帖数: 52743 | 3 中性点说,就是not give in, not back down
中文不服气本身还带有情绪,暗示unfairly treated。那就看你有多想表达这种情绪了
,说法又会不同。
【在 a*******5 的大作中提到】 : 比如被领导骂了一顿 不服气 : 被人打了 不服气 找人去打回来 : 东西被砸了 不服气 要去法院告 : 这样的语境下 怎么翻? 英语有类似的说法么 : 谢谢
|
wh 发帖数: 141625 | 4 上次有人问委屈,我找出几个相似的词:
feel wronged
mistreated
treated unjustly
an injustice is done to sb
不服气语气更强,还有个recalcitrant.
【在 A*****a 的大作中提到】 : 中性点说,就是not give in, not back down : 中文不服气本身还带有情绪,暗示unfairly treated。那就看你有多想表达这种情绪了 : ,说法又会不同。
|
w***r 发帖数: 7173 | 5
refuse to swallow
refuse to bite the bullet
【在 a*******5 的大作中提到】 : 比如被领导骂了一顿 不服气 : 被人打了 不服气 找人去打回来 : 东西被砸了 不服气 要去法院告 : 这样的语境下 怎么翻? 英语有类似的说法么 : 谢谢
|
b******y 发帖数: 9224 | 6 Refuse to give in
Refuse to accept |