wh 发帖数: 141625 | 1 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: calc (calc), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 莫言在朋友圈转发疯了的二篇新作
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 10 23:53:03 2014, 美东)
话说,“心灵鸡汤”这说法是个舶来品,不过西风东渐,我们都已经看习惯了,一看就
知道是什么意思。“知音体”这说法倒是地道中国造,要是哪天老外也在他们论坛上说
,你这是“知音体”,那就是东风西渐大成之日了。 |
wh 发帖数: 141625 | 2 发信人: calc (calc), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 莫言在朋友圈转发疯了的二篇新作
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 11 02:46:57 2014, 美东)
我倒没觉得心灵鸡汤是贬义。基本上是中性吧。只是经常在恶搞的语境里说,弄得好像
贬义了。
知音体,翻成Soulmate Style?不知会有多少人一看就有起舞的冲动,呵呵。
【在 wh 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】 : 发信人: calc (calc), 信区: LeisureTime : 标 题: Re: 莫言在朋友圈转发疯了的二篇新作 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 10 23:53:03 2014, 美东) : 话说,“心灵鸡汤”这说法是个舶来品,不过西风东渐,我们都已经看习惯了,一看就 : 知道是什么意思。“知音体”这说法倒是地道中国造,要是哪天老外也在他们论坛上说 : ,你这是“知音体”,那就是东风西渐大成之日了。
|
wh 发帖数: 141625 | 3 soulmate style翻得很赞啊。
【在 wh 的大作中提到】 : 发信人: calc (calc), 信区: LeisureTime : 标 题: Re: 莫言在朋友圈转发疯了的二篇新作 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 11 02:46:57 2014, 美东) : 我倒没觉得心灵鸡汤是贬义。基本上是中性吧。只是经常在恶搞的语境里说,弄得好像 : 贬义了。 : 知音体,翻成Soulmate Style?不知会有多少人一看就有起舞的冲动,呵呵。
|
s*******y 发帖数: 46535 | 4 纯粹的chinglish,呵呵
【在 wh 的大作中提到】 : soulmate style翻得很赞啊。
|
p****s 发帖数: 32405 | 5 心灵鸡汤怎么说啊,chicken soup for heart?
【在 wh 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】 : 发信人: calc (calc), 信区: LeisureTime : 标 题: Re: 莫言在朋友圈转发疯了的二篇新作 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 10 23:53:03 2014, 美东) : 话说,“心灵鸡汤”这说法是个舶来品,不过西风东渐,我们都已经看习惯了,一看就 : 知道是什么意思。“知音体”这说法倒是地道中国造,要是哪天老外也在他们论坛上说 : ,你这是“知音体”,那就是东风西渐大成之日了。
|
w*****9 发帖数: 2193 | 6 要的就是这个效果……
【在 s*******y 的大作中提到】 : 纯粹的chinglish,呵呵
|
w*****9 发帖数: 2193 | 7 for the soul,你那个是心脏鸡汤……
【在 p****s 的大作中提到】 : 心灵鸡汤怎么说啊,chicken soup for heart?
|
w***r 发帖数: 7173 | 8 heart pounding chicken broth
【在 w*****9 的大作中提到】 : for the soul,你那个是心脏鸡汤……
|
wh 发帖数: 141625 | 9 这是令人心跳的鸡汤……
【在 w***r 的大作中提到】 : heart pounding chicken broth
|
w***r 发帖数: 7173 | 10 文学一点就叫做 心潮澎湃,
鸡汤不至于是让人安宁的吧? 哈哈。
【在 wh 的大作中提到】 : 这是令人心跳的鸡汤……
|
h******v 发帖数: 1826 | 11 知音体其实和这里的Reader's Digest的文章style非常像。
【在 wh 的大作中提到】 : 发信人: calc (calc), 信区: LeisureTime : 标 题: Re: 莫言在朋友圈转发疯了的二篇新作 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 11 02:46:57 2014, 美东) : 我倒没觉得心灵鸡汤是贬义。基本上是中性吧。只是经常在恶搞的语境里说,弄得好像 : 贬义了。 : 知音体,翻成Soulmate Style?不知会有多少人一看就有起舞的冲动,呵呵。
|
wh 发帖数: 141625 | 12 心灵鸡汤是让人澎湃还是让人安宁啊?
【在 w***r 的大作中提到】 : 文学一点就叫做 心潮澎湃, : 鸡汤不至于是让人安宁的吧? 哈哈。
|
wh 发帖数: 141625 | 13 没太读过知音,感觉比读者文摘更煽更cheap一点。读者文摘和reader's digest会不会
更像?
【在 h******v 的大作中提到】 : 知音体其实和这里的Reader's Digest的文章style非常像。
|