由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 一句翻译
相关主题
just want to share this with you.求翻译:“马克思的道理千头万绪,归根结底就是一句话,造反有理“
tight vs narrow湘绣:Loose Threads, Rich Colors
这一句的翻译求助:一句关于佛法的英文叙述的中文经文 (转载)
请教一句话的翻法一句网络流行语的翻译及出处
请各位前辈帮个忙,翻一句中药药性(有包子答谢)请问这一句话怎么翻译
请教一句英翻中翻译请教
探讨一句翻译这篇文章给德粉和德黑们都提供了很好的解释
请帮忙看看一句翻译Want a hooker in Germany? There’s an app for that
相关话题的讨论汇总
话题: german话题: shed话题: narrow话题: decade话题: outlook
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
m********2
发帖数: 317
1
But by and large, the mood is upbeat. German science has shed its narrow
outlook over the past decade.
如何将这句翻译成中文,German science has shed its narrow outlook over the
past decade.
谢谢
w***r
发帖数: 7173
2
总的说来,前景乐观。德国科学届在过去的十年终于摒弃了它狭隘的前景。

【在 m********2 的大作中提到】
: But by and large, the mood is upbeat. German science has shed its narrow
: outlook over the past decade.
: 如何将这句翻译成中文,German science has shed its narrow outlook over the
: past decade.
: 谢谢

w*****9
发帖数: 2193
3
nice. 摒弃前景稍有点不搭,摒弃作风?届是界吧……

【在 w***r 的大作中提到】
: 总的说来,前景乐观。德国科学届在过去的十年终于摒弃了它狭隘的前景。
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
Want a hooker in Germany? There’s an app for that请各位前辈帮个忙,翻一句中药药性(有包子答谢)
帮俺理解一下一句艰深的英文句子请教一句英翻中
问一句话怎么理解?探讨一句翻译
问大家一句请帮忙看看一句翻译
just want to share this with you.求翻译:“马克思的道理千头万绪,归根结底就是一句话,造反有理“
tight vs narrow湘绣:Loose Threads, Rich Colors
这一句的翻译求助:一句关于佛法的英文叙述的中文经文 (转载)
请教一句话的翻法一句网络流行语的翻译及出处
相关话题的讨论汇总
话题: german话题: shed话题: narrow话题: decade话题: outlook