由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 中国新移民的搞笑法语 加拿大蒙特利尔
相关主题
汉语成加拿大第三大语言 法语不再流行看见一辆旧车
Good morning“金砖四国”后 欧洲又推出“笨猪四国”
Salute to Dustin Hoffman“笨猪四国”又倒一个 这次轮到了葡萄牙!
法语特则劲了情人节的最牛过法 卑诗情侣上演裸体贴身蹦极(图)
我现在开始决定了加拿大情侣热爱裸体蹦极 称"比性高潮更美妙"(组图)
我是一匹武大狼欧洲“笨猪四国”又倒一个 葡萄牙被曝债务危机
去加拿大旅游的几个问题笨猪五国没救了
住纽约,多伦多值得专程旅游么这个 salute 火了, 反美犹的可以学学
相关话题的讨论汇总
话题: 法语话题: 笨猪话题: 说成话题: 港湾话题: 移民
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
k********k
发帖数: 5617
1
http://www.bcbay.com/life/immigration/newsViewer.php?nid=72450&
中国新移民的搞笑法语 见老外叫人家笨猪、傻驴
温哥华港湾 > 移民天地 > 正文
温哥华港湾 2012-10-17 09:12:06
温哥华港湾(BCbay.com)网友嵇少丞来稿:
近几年从中国大陆来加拿大蒙特利尔的新移民越来越多,
他们的搞笑“法语”, 乐死人, 例如:
把大型食品店Lob laws说成“捞不捞”;
把连锁食品店Provigo叫为“破烂喂狗”;
把连锁药店Pharma prix称之为 “放他妈屁”;
加油站 Ultra mar: 诱他妈;
小商品店Dollar ama: 倒拉蛤蟆;
把“Salut(致敬、问好)”发音成 “傻驴”;
把“Bonjour”(你好)说成 “笨猪;
把“Ça va?"(你好吗?)说成 “傻娃”。
见老外就叫人家 “笨猪”、“傻驴”、“傻娃”。
把“Comment allez-vous?" (您好吗?)用广东话说成 “今晚打老虎”。
当地人要是知道这些词汇在中文里的意思那样恶心,非气晕过去不可,
就好比中国的成人笑话糟蹋英国文豪莎士比亚一样。
不知老外在中国学中文,是否也搞这一套?
在所有的外文翻译中文中,我最喜欢的还是“可口可乐”。
法语 Attention(小心)翻译成“啊,当心”,也不错。
k********k
发帖数: 5617
2
http://www.bcbay.com/life/immigration/newsViewer.php?nid=72450&
中国新移民的搞笑法语 见老外叫人家笨猪、傻驴
温哥华港湾 > 移民天地 > 正文
温哥华港湾 2012-10-17 09:12:06
温哥华港湾(BCbay.com)网友嵇少丞来稿:
近几年从中国大陆来加拿大蒙特利尔的新移民越来越多,
他们的搞笑“法语”, 乐死人, 例如:
把大型食品店Lob laws说成“捞不捞”;
把连锁食品店Provigo叫为“破烂喂狗”;
把连锁药店Pharma prix称之为 “放他妈屁”;
加油站 Ultra mar: 诱他妈;
小商品店Dollar ama: 倒拉蛤蟆;
把“Salut(致敬、问好)”发音成 “傻驴”;
把“Bonjour”(你好)说成 “笨猪;
把“Ça va?"(你好吗?)说成 “傻娃”。
见老外就叫人家 “笨猪”、“傻驴”、“傻娃”。
把“Comment allez-vous?" (您好吗?)用广东话说成 “今晚打老虎”。
当地人要是知道这些词汇在中文里的意思那样恶心,非气晕过去不可,
就好比中国的成人笑话糟蹋英国文豪莎士比亚一样。
不知老外在中国学中文,是否也搞这一套?
在所有的外文翻译中文中,我最喜欢的还是“可口可乐”。
法语 Attention(小心)翻译成“啊,当心”,也不错。
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
这个 salute 火了, 反美犹的可以学学我现在开始决定了
巴马拿着咖啡杯回礼Marines我是一匹武大狼
加内特这个大笨猪去加拿大旅游的几个问题
猪呀猪,大笨猪住纽约,多伦多值得专程旅游么
汉语成加拿大第三大语言 法语不再流行看见一辆旧车
Good morning“金砖四国”后 欧洲又推出“笨猪四国”
Salute to Dustin Hoffman“笨猪四国”又倒一个 这次轮到了葡萄牙!
法语特则劲了情人节的最牛过法 卑诗情侣上演裸体贴身蹦极(图)
相关话题的讨论汇总
话题: 法语话题: 笨猪话题: 说成话题: 港湾话题: 移民