由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 讀書筆記: Freedman:中國宗族与社會,1966, 1971 (转载)
相关主题
At Lost 4 Words(2.b) --from 失 语 (2)玻璃心要碎了? 達美改網頁
韩国“去汉字化”后果尴尬ZT美澳將加強兩國軍事合作
韓素音逝世 (新貼報導在二樓)The shocking truth about religious ‘gay cure’ therapy
李歐梵:大江東去-雜憶兩位翻譯大師今天PERTH游行了
《鄧小平時代》(鄧小平改變中國)傅高義教授著美国黑客会议对政府说你给我滚
国庆admiration for goldman
讀書筆記: Freedman:中國宗族与社會,1966, 1971美国官方定义钓鱼岛的争议与敏感
到底是中华民族版还是少数民族版?来,地理常识
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: 中國话题: freedman话题: 筆記话题: 讀書
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
b*******n
发帖数: 473
1
【 以下文字转载自 AnthroLing 讨论区 】
发信人: banzimian (板子面), 信区: AnthroLing
标 题: 讀書筆記: Freedman:中國宗族与社會,1966, 1971
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 16 11:21:47 2011, 美东)
試著翻譯一小節,好玩。
I published Lineage Organisation in Southeastern China in 1958. It was an
attempt to bring together what I then knew about its subject, mainly from
published work, and to discuss the role of unilineal descent grouping in
China against the background of anthrpological theory. When I finished it I
knew it was not ended, for I was conscious of having failed to tap the
existing sources in Chinese and Japanese, and I was confident that my
exercise in the armchair anthropology of China would fairly soon be improved
on both by people sinologically better equipped than I and by field workers
able to take advantage of possibilities for research open in the New
Territories of Hong Kong.
首先感覺行文簡單,小詞,清晰,自然,樸素,優雅。沒有多餘的廢話。不過最後一句
是個典型的長被動句。
[1958年我出版了<中國東南宗族組織>一書。此書集結了我當時主要從已出版作品中獲得
的知識,在人類學的理論背景下討論了單邊世系群在中國的角色。其完成後我,就知道
工作並沒有結束,因為我意識到我沒能觸及既存漢語和日語資料,我也相信,我的書齋
中的中國人類學會很快被比我更具漢學功底的人,以及能夠利用到香港新界開放的研究
可能機會的人所改進。]
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
来,地理常识《鄧小平時代》(鄧小平改變中國)傅高義教授著
丰田的4Runner怎么样,能开着从南加到Northwest Territories么?国庆
回去还是留下讀書筆記: Freedman:中國宗族与社會,1966, 1971
探亲父母还能做为dependent么?到底是中华民族版还是少数民族版?
At Lost 4 Words(2.b) --from 失 语 (2)玻璃心要碎了? 達美改網頁
韩国“去汉字化”后果尴尬ZT美澳將加強兩國軍事合作
韓素音逝世 (新貼報導在二樓)The shocking truth about religious ‘gay cure’ therapy
李歐梵:大江東去-雜憶兩位翻譯大師今天PERTH游行了
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: 中國话题: freedman话题: 筆記话题: 讀書