wh 发帖数: 141625 | 1 我不是专家,只是最近替专家朋友翻译非中文母语的孩子如何学中文(即二外中文)的
研究。这本书主要是给中文老师看的,但家长看了也颇有收获,对小孩学习二外中文的
总体情况有个了解,也知道一些具体有效的辅导方式。
书里说,以前美国的学生迟至高中才开始学二外。现在的研究表明儿童更易学外语,所
以中小学越来越多地开设外语课程。中文尤其是热点,低年级报名学中文的小孩很多。
但中文比其他接近英语的二外——如法语和西班牙语——难学很多,通常要比其他二外
多花四五倍的学习时间。而且大部分的传统教材和研究是针对高中以上的学生,低龄儿
童的教学很不完善。因为这些原因,二外中文学生进度慢,学习效果不佳,到高年级急
于自我表现的年龄时仍不能用中文自如地表达,语言的有用性、对语言的信心都大大降
低。再加上高年级时主科的学习压力增大,二外尤其中文降到次要的可有可无的地位。
所以学生严重减员,学习热情大减。
这本书主要是设计语言与文化结合的新教程:现行教科书中的文化内容少而零散,而文
化(包括诗歌、音乐、绘画、手工艺、历史和社会等)才是维持学习兴趣的主要动力。
作者通过各地调查和自己的教学经验,在新教纲中以文化主题来串联学习内容,综合使
用教科书和大量的课外书、网页(介绍两个学中文的网站:http://edu.ocac.gov.tw/ 和http://www.myechinese.org,一个台湾的一个大陆的,都有语言和文化教程,还有视频图片等)、音乐、游戏、谜语、影视、文学甚至自编材料等等——这些丰富又有针对性的材料足见他们花费了多少心思和精力,这份敬业很让人感动。老师家长们可以按图索骥,因材施教;另外我说说给我印象较深的几点:
一是儿童更容易学外语的观点有对也有错。理论研究是说儿童的大脑有一段学习语言特
别快的时期,之后降低。但课堂调查正好相反,儿童的课堂学习能力不及成人,成人理
解力更强,掌握语言结构更快。儿童的优势是发音地道,并且更敢于使用语言。儿童学
语言更多要靠课外使用环境。作为中文母语的家长,不仅要和孩子多说中文,还要多传
输中国文化,文化才更能培养学习热情。文化不要大,节日庆祝、传统食物、游戏歌谣
等是小孩最有切身兴趣的。回国更能迅速提高孩子对中国和中文的亲近感和熟悉度。
二是切记每个孩子都是不同的,不要强把别人的成功经验用到自己孩子身上。常常看到
一些中国家长夸耀孩子死记硬背诗词古文的成果,别的家长羡慕效仿。但别人的经验未
必适合自己,不要盲目照搬,最好的做法是和孩子一起摸索最适合的学习方式。死记硬
背确是中国传统的教育方式,美国老师一般不太赞成,不过也觉得适度的rote
learning可以和西方教育结合使用。
三是注意多教成语,能很大提高孩子的语言质量。中文中成语的使用远远大于英语中的
谚语;成语有背景故事,文化涵量大,在中文中有重要地位,应该作为一个重点学习内
容。
最后感慨一下当中文老师不容易。以前以为中国人教中文应该不难。现在看初中中文教
程,老师要教农历历法、农作物的生长地区及识别、烹饪、花木兰朝代的中国地图、各
民族分布图和民族矛盾纷争、中国政府和美国政府管理方式的优劣异同、国画、东西方
乐器(听音乐猜乐器)、汉字的演变(对照甲骨文写出现代汉字……)……这个老师很
难当啊。看到最后一项学生作业是“以含蓄的方式写一封中文情书”,顿时觉得当中文
学生也很难啊…… |
l*r 发帖数: 79569 | |
wh 发帖数: 141625 | 3 好牛筋。原文是双语的:主写者是美国人,概括性的章节都是英语写的。按年龄段分写
的教纲是几个中文老师(中国人)各自写的,原文是中文。两者都有翻译。还没出版,
约好北大还是北京教研出版社。稿子要得很急,不知道年底之前是否能出来。
【在 l*r 的大作中提到】 : 跑到这里再问,有英文原本吗?出版了吗?
|
l*r 发帖数: 79569 | 4 没有英文出版啊?
我还想找来看看的
【在 wh 的大作中提到】 : 好牛筋。原文是双语的:主写者是美国人,概括性的章节都是英语写的。按年龄段分写 : 的教纲是几个中文老师(中国人)各自写的,原文是中文。两者都有翻译。还没出版, : 约好北大还是北京教研出版社。稿子要得很急,不知道年底之前是否能出来。
|
wh 发帖数: 141625 | 5 本来就是双语,然后再翻成更全面的双语,北京出版。不知道美国是否会出版,应该不
会了吧,大概就是因为国内出版便宜所以在那里出?不知道。为啥想看英文?那些具体
怎么教的东西,本来就是中文写的,看中文更方便。里面有韩国歌手安在旭唱的韩版《
朋友》,我的天这些老师好时髦,我都不知道这人。
【在 l*r 的大作中提到】 : 没有英文出版啊? : 我还想找来看看的
|
l*r 发帖数: 79569 | 6 英文版这边好找哦
国内出版我怕不容易拿到手。到时候你扫描一份传给我吧, 哈哈
【在 wh 的大作中提到】 : 本来就是双语,然后再翻成更全面的双语,北京出版。不知道美国是否会出版,应该不 : 会了吧,大概就是因为国内出版便宜所以在那里出?不知道。为啥想看英文?那些具体 : 怎么教的东西,本来就是中文写的,看中文更方便。里面有韩国歌手安在旭唱的韩版《 : 朋友》,我的天这些老师好时髦,我都不知道这人。
|
l*r 发帖数: 79569 | 7 国内有对外汉语专业的吧
好像有不少课件设计什么的
我们这边中文学校就两套教材,马丽萍 和 暨南大学的一套
你这个介绍的有没有提到相关的教材? |
wh 发帖数: 141625 | 8 他们主要调查的是小孩学中文,除了美国加拿大,还去了北京香港的几个中文国际学校
(香港是学普通话),挺全面的。提到暨南大学的,没提到马丽萍。我也觉得奇怪,马
丽萍我听说是最好的。他们是认为现在的教材都不好,缺乏文化方面的综合系统的内容
,学生没兴趣。所以他们建议以文化为主题,找大量各种试听读写材料。这就要教师付
出很多。书里列出不少资料,但总是有限。
我有个朋友自己教小孩中文,买了不少大陆香港台湾出版的成语故事、历史故事等儿童
读物,尤其香港台湾的她觉得比较生动。小孩看这些比教科书有兴趣,学得很快。
【在 l*r 的大作中提到】 : 国内有对外汉语专业的吧 : 好像有不少课件设计什么的 : 我们这边中文学校就两套教材,马丽萍 和 暨南大学的一套 : 你这个介绍的有没有提到相关的教材?
|
wh 发帖数: 141625 | 9 双语出版,这里肯定会有。不过我翻得很糟啊,教学来教学去很干巴巴。我得再去加工
加工,不然太丢脸了。
【在 l*r 的大作中提到】 : 英文版这边好找哦 : 国内出版我怕不容易拿到手。到时候你扫描一份传给我吧, 哈哈
|
l*r 发帖数: 79569 | 10 啊哈哈哈,不要鸭梨太大
【在 wh 的大作中提到】 : 双语出版,这里肯定会有。不过我翻得很糟啊,教学来教学去很干巴巴。我得再去加工 : 加工,不然太丢脸了。
|
|
|
l*r 发帖数: 79569 | 11 没提到马丽萍是比较奇怪
至少在这边中文学校里的影响力还是蛮大的
文化这方面主要看环境,这边先天不足啊。。。强拉硬灌小孩还是没兴趣
我就是觉得好看的动画片太少了,好在现在又灰太狼还能撑一阵,哈哈
【在 wh 的大作中提到】 : 他们主要调查的是小孩学中文,除了美国加拿大,还去了北京香港的几个中文国际学校 : (香港是学普通话),挺全面的。提到暨南大学的,没提到马丽萍。我也觉得奇怪,马 : 丽萍我听说是最好的。他们是认为现在的教材都不好,缺乏文化方面的综合系统的内容 : ,学生没兴趣。所以他们建议以文化为主题,找大量各种试听读写材料。这就要教师付 : 出很多。书里列出不少资料,但总是有限。 : 我有个朋友自己教小孩中文,买了不少大陆香港台湾出版的成语故事、历史故事等儿童 : 读物,尤其香港台湾的她觉得比较生动。小孩看这些比教科书有兴趣,学得很快。
|
wh 发帖数: 141625 | 12 怎么会,要是那么没自信的话也不会接活啦,哈哈。主要是没时间好好润色。
【在 l*r 的大作中提到】 : 啊哈哈哈,不要鸭梨太大
|
wh 发帖数: 141625 | 13 他们调查的都是私立公立小学,我不知道是不是正规学校用马丽萍的少,中文班用得多
?反正我还没看过这些教材,打算让瓜秋季开始上中文班,到时候看他们的教材是啥。
不过美国学校各科都很少用教科书是不是,从没看到瓜带回来什么教科书,都是老师自
己收集的材料教学生。
看以前上海美影的动画片呀,九色鹿,哪吒闹海,大闹天宫这些,我觉得语言、音乐、
画面各方面都很培养,都很有中国传统特色。
【在 l*r 的大作中提到】 : 没提到马丽萍是比较奇怪 : 至少在这边中文学校里的影响力还是蛮大的 : 文化这方面主要看环境,这边先天不足啊。。。强拉硬灌小孩还是没兴趣 : 我就是觉得好看的动画片太少了,好在现在又灰太狼还能撑一阵,哈哈
|
wh 发帖数: 141625 | 14 我不是专家,只是最近替专家朋友翻译非中文母语的孩子如何学中文(即二外中文)的
研究。这本书主要是给中文老师看的,但家长看了也颇有收获,对小孩学习二外中文的
总体情况有个了解,也知道一些具体有效的辅导方式。
书里说,以前美国的学生迟至高中才开始学二外。现在的研究表明儿童更易学外语,所
以中小学越来越多地开设外语课程。中文尤其是热点,低年级报名学中文的小孩很多。
但中文比其他接近英语的二外——如法语和西班牙语——难学很多,通常要比其他二外
多花四五倍的学习时间。而且大部分的传统教材和研究是针对高中以上的学生,低龄儿
童的教学很不完善。因为这些原因,二外中文学生进度慢,学习效果不佳,到高年级急
于自我表现的年龄时仍不能用中文自如地表达,语言的有用性、对语言的信心都大大降
低。再加上高年级时主科的学习压力增大,二外尤其中文降到次要的可有可无的地位。
所以学生严重减员,学习热情大减。
这本书主要是设计语言与文化结合的新教程:现行教科书中的文化内容少而零散,而文
化(包括诗歌、音乐、绘画、手工艺、历史和社会等)才是维持学习兴趣的主要动力。
作者通过各地调查和自己的教学经验,在新教纲中以文化主题来串联学习内容,综合使
用教科书和大量的课外书、网页(介绍两个学中文的网站:http://edu.ocac.gov.tw/ 和http://www.myechinese.org,一个台湾的一个大陆的,都有语言和文化教程,还有视频图片等)、音乐、游戏、谜语、影视、文学甚至自编材料等等——这些丰富又有针对性的材料足见他们花费了多少心思和精力,这份敬业很让人感动。老师家长们可以按图索骥,因材施教;另外我说说给我印象较深的几点:
一是儿童更容易学外语的观点有对也有错。理论研究是说儿童的大脑有一段学习语言特
别快的时期,之后降低。但课堂调查正好相反,儿童的课堂学习能力不及成人,成人理
解力更强,掌握语言结构更快。儿童的优势是发音地道,并且更敢于使用语言。儿童学
语言更多要靠课外使用环境。作为中文母语的家长,不仅要和孩子多说中文,还要多传
输中国文化,文化才更能培养学习热情。文化不要大,节日庆祝、传统食物、游戏歌谣
等是小孩最有切身兴趣的。回国更能迅速提高孩子对中国和中文的亲近感和熟悉度。
二是切记每个孩子都是不同的,不要强把别人的成功经验用到自己孩子身上。常常看到
一些中国家长夸耀孩子死记硬背诗词古文的成果,别的家长羡慕效仿。但别人的经验未
必适合自己,不要盲目照搬,最好的做法是和孩子一起摸索最适合的学习方式。死记硬
背确是中国传统的教育方式,美国老师一般不太赞成,不过也觉得适度的rote
learning可以和西方教育结合使用。
三是注意多教成语,能很大提高孩子的语言质量。中文中成语的使用远远大于英语中的
谚语;成语有背景故事,文化涵量大,在中文中有重要地位,应该作为一个重点学习内
容。
最后感慨一下当中文老师不容易。以前以为中国人教中文应该不难。现在看初中中文教
程,老师要教农历历法、农作物的生长地区及识别、烹饪、花木兰朝代的中国地图、各
民族分布图和民族矛盾纷争、中国政府和美国政府管理方式的优劣异同、国画、东西方
乐器(听音乐猜乐器)、汉字的演变(对照甲骨文写出现代汉字……)……这个老师很
难当啊。看到最后一项学生作业是“以含蓄的方式写一封中文情书”,顿时觉得当中文
学生也很难啊…… |
l*r 发帖数: 79569 | |
wh 发帖数: 141625 | 16 好牛筋。原文是双语的:主写者是美国人,概括性的章节都是英语写的。按年龄段分写
的教纲是几个中文老师(中国人)各自写的,原文是中文。两者都有翻译。还没出版,
约好北大还是北京教研出版社。稿子要得很急,不知道年底之前是否能出来。
【在 l*r 的大作中提到】 : 跑到这里再问,有英文原本吗?出版了吗?
|
l*r 发帖数: 79569 | 17 没有英文出版啊?
我还想找来看看的
【在 wh 的大作中提到】 : 好牛筋。原文是双语的:主写者是美国人,概括性的章节都是英语写的。按年龄段分写 : 的教纲是几个中文老师(中国人)各自写的,原文是中文。两者都有翻译。还没出版, : 约好北大还是北京教研出版社。稿子要得很急,不知道年底之前是否能出来。
|
wh 发帖数: 141625 | 18 本来就是双语,然后再翻成更全面的双语,北京出版。不知道美国是否会出版,应该不
会了吧,大概就是因为国内出版便宜所以在那里出?不知道。为啥想看英文?那些具体
怎么教的东西,本来就是中文写的,看中文更方便。里面有韩国歌手安在旭唱的韩版《
朋友》,我的天这些老师好时髦,我都不知道这人。
【在 l*r 的大作中提到】 : 没有英文出版啊? : 我还想找来看看的
|
l*r 发帖数: 79569 | 19 英文版这边好找哦
国内出版我怕不容易拿到手。到时候你扫描一份传给我吧, 哈哈
【在 wh 的大作中提到】 : 本来就是双语,然后再翻成更全面的双语,北京出版。不知道美国是否会出版,应该不 : 会了吧,大概就是因为国内出版便宜所以在那里出?不知道。为啥想看英文?那些具体 : 怎么教的东西,本来就是中文写的,看中文更方便。里面有韩国歌手安在旭唱的韩版《 : 朋友》,我的天这些老师好时髦,我都不知道这人。
|
l*r 发帖数: 79569 | 20 国内有对外汉语专业的吧
好像有不少课件设计什么的
我们这边中文学校就两套教材,马丽萍 和 暨南大学的一套
你这个介绍的有没有提到相关的教材? |
|
|
wh 发帖数: 141625 | 21 他们主要调查的是小孩学中文,除了美国加拿大,还去了北京香港的几个中文国际学校
(香港是学普通话),挺全面的。提到暨南大学的,没提到马丽萍。我也觉得奇怪,马
丽萍我听说是最好的。他们是认为现在的教材都不好,缺乏文化方面的综合系统的内容
,学生没兴趣。所以他们建议以文化为主题,找大量各种试听读写材料。这就要教师付
出很多。书里列出不少资料,但总是有限。
我有个朋友自己教小孩中文,买了不少大陆香港台湾出版的成语故事、历史故事等儿童
读物,尤其香港台湾的她觉得比较生动。小孩看这些比教科书有兴趣,学得很快。
【在 l*r 的大作中提到】 : 国内有对外汉语专业的吧 : 好像有不少课件设计什么的 : 我们这边中文学校就两套教材,马丽萍 和 暨南大学的一套 : 你这个介绍的有没有提到相关的教材?
|
wh 发帖数: 141625 | 22 双语出版,这里肯定会有。不过我翻得很糟啊,教学来教学去很干巴巴。我得再去加工
加工,不然太丢脸了。
【在 l*r 的大作中提到】 : 英文版这边好找哦 : 国内出版我怕不容易拿到手。到时候你扫描一份传给我吧, 哈哈
|
l*r 发帖数: 79569 | 23 啊哈哈哈,不要鸭梨太大
【在 wh 的大作中提到】 : 双语出版,这里肯定会有。不过我翻得很糟啊,教学来教学去很干巴巴。我得再去加工 : 加工,不然太丢脸了。
|
l*r 发帖数: 79569 | 24 没提到马丽萍是比较奇怪
至少在这边中文学校里的影响力还是蛮大的
文化这方面主要看环境,这边先天不足啊。。。强拉硬灌小孩还是没兴趣
我就是觉得好看的动画片太少了,好在现在又灰太狼还能撑一阵,哈哈
【在 wh 的大作中提到】 : 他们主要调查的是小孩学中文,除了美国加拿大,还去了北京香港的几个中文国际学校 : (香港是学普通话),挺全面的。提到暨南大学的,没提到马丽萍。我也觉得奇怪,马 : 丽萍我听说是最好的。他们是认为现在的教材都不好,缺乏文化方面的综合系统的内容 : ,学生没兴趣。所以他们建议以文化为主题,找大量各种试听读写材料。这就要教师付 : 出很多。书里列出不少资料,但总是有限。 : 我有个朋友自己教小孩中文,买了不少大陆香港台湾出版的成语故事、历史故事等儿童 : 读物,尤其香港台湾的她觉得比较生动。小孩看这些比教科书有兴趣,学得很快。
|
wh 发帖数: 141625 | 25 怎么会,要是那么没自信的话也不会接活啦,哈哈。主要是没时间好好润色。
【在 l*r 的大作中提到】 : 啊哈哈哈,不要鸭梨太大
|
wh 发帖数: 141625 | 26 他们调查的都是私立公立小学,我不知道是不是正规学校用马丽萍的少,中文班用得多
?反正我还没看过这些教材,打算让瓜秋季开始上中文班,到时候看他们的教材是啥。
不过美国学校各科都很少用教科书是不是,从没看到瓜带回来什么教科书,都是老师自
己收集的材料教学生。
看以前上海美影的动画片呀,九色鹿,哪吒闹海,大闹天宫这些,我觉得语言、音乐、
画面各方面都很培养,都很有中国传统特色。
【在 l*r 的大作中提到】 : 没提到马丽萍是比较奇怪 : 至少在这边中文学校里的影响力还是蛮大的 : 文化这方面主要看环境,这边先天不足啊。。。强拉硬灌小孩还是没兴趣 : 我就是觉得好看的动画片太少了,好在现在又灰太狼还能撑一阵,哈哈
|
V**********8 发帖数: 1 | 27 别人的经验未必适合自己,不要盲目照搬,最好的做法是和孩子一起摸索最适合的学习
方式。死记硬
背确是中国传统的教育方式,美国老师一般不太赞成,不过也觉得适度的rotelearning
可以和西方教育结合使用。——作为一名6岁孩子的妈妈,我特别赞同这个说法,我们
家的孩子平时周末去当地中文学校,日常晚上就在线上跟52Chineselearning的中文老
师学习,线上的老师都是中国的教师,我们特意选了一位严格的老师,因为孩子好动又
顽皮,每次能坐五分钟不动就很不错了,别上线上的30分钟,老师不严厉点不行啊~ |
V**********8 发帖数: 1 | 28 别人的经验未必适合自己,不要盲目照搬,最好的做法是和孩子一起摸索最适合的学习
方式。死记硬
背确是中国传统的教育方式,美国老师一般不太赞成,不过也觉得适度的rotelearning
可以和西方教育结合使用。——作为一名6岁孩子的妈妈,我特别赞同这个说法,我们
家的孩子平时周末去当地中文学校,日常晚上就在线上跟52Chineselearning的中文老
师学习,线上的老师都是中国的教师,我们特意选了一位严格的老师,因为孩子好动又
顽皮,每次能坐五分钟不动就很不错了,别上线上的30分钟,老师不严厉点不行啊~ |