l***n 发帖数: 731 | 1 有一个公司叫给个PRICE QUOTE。
英语翻译成中文,一般是怎么计价? 按字数还是按页数? | wh 发帖数: 141625 | 2 按字数居多吧。你看第一篇翻译征文的跟帖里有几个人聊起过价格。征文链接是这个:
http://74.53.4.74/article_t/Translation/31124279.html
跟帖里那位楼主大致说过价位:
发信人: graciagz (sunnygirlmindy), 信区: Translation
标 题: Re: 征文 我的翻译从业感想
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 25 18:16:14 2011, 美东)
这个认真什么的,看人吧。主要是因为我第一二遍翻出来的译文实在是不能见人,没法
交差。:)我也有翻完了头痛的问题,所以每次都是尽快翻完,翻完了丢一边,缓过劲
了再看。到了3,4遍的时候,就是字斟句酌,有点成就感,所以还比较享受。
我刚开始给国内翻了一小段时间,因为价钱问题,后来只能打退堂鼓了,现在都是国外
的客户。我也觉得翻译行情很乱。国内价格给翻译的大概是100人民币1000字,国外稍
微少点,60美金1000字左右。但是,的确,翻译价格很没谱。我接过的单子,从10美金
1000字到120美金1000字不等。
【在 l***n 的大作中提到】 : 有一个公司叫给个PRICE QUOTE。 : 英语翻译成中文,一般是怎么计价? 按字数还是按页数?
|
|