|
|
|
|
|
|
w******g 发帖数: 69 | 1 视频见链接。这把本身本身并没有什么有意思的,尤其对美国人来说。但我们中国人应
该都知道asians(nonnative)在回答反义疑问句时常犯的错误。
http://www.youtube.com/watch?v=tdO91p3NpqM&list=FLx1g3i3UEK12T_
Daniel: 33 Korean guy: QQ. Dianel called the big preflop raise.
Flop: TT7 rainbow. Korean guy c-bet.
Daniel: Ace again? (try to get a read)
Korean: No.
Daniel: No Ace?
Korean: Yep.
Daniel: Yep or no?
Korean: No
Daniel: You don't have a Ace?
Korean: Silence.....
Daniel: WTF is going on here.....took a while... All in!
更有意思的是,Daniel以前在另一个视频说过,如果想找tell,可以问对方一个问题,
如果对方的答案一点不make sense的话就是weakness,很可能是bluff。结过这里被棒
子的半调子英语给坑了。。。 | h*******s 发帖数: 3932 | 2 korean follows the same grammar?
【在 w******g 的大作中提到】 : 视频见链接。这把本身本身并没有什么有意思的,尤其对美国人来说。但我们中国人应 : 该都知道asians(nonnative)在回答反义疑问句时常犯的错误。 : http://www.youtube.com/watch?v=tdO91p3NpqM&list=FLx1g3i3UEK12T_ : Daniel: 33 Korean guy: QQ. Dianel called the big preflop raise. : Flop: TT7 rainbow. Korean guy c-bet. : Daniel: Ace again? (try to get a read) : Korean: No. : Daniel: No Ace? : Korean: Yep. : Daniel: Yep or no?
| p******e 发帖数: 327 | 3 Daniel accidently flipped over his cards once on TV. That was funny.
【在 w******g 的大作中提到】 : 视频见链接。这把本身本身并没有什么有意思的,尤其对美国人来说。但我们中国人应 : 该都知道asians(nonnative)在回答反义疑问句时常犯的错误。 : http://www.youtube.com/watch?v=tdO91p3NpqM&list=FLx1g3i3UEK12T_ : Daniel: 33 Korean guy: QQ. Dianel called the big preflop raise. : Flop: TT7 rainbow. Korean guy c-bet. : Daniel: Ace again? (try to get a read) : Korean: No. : Daniel: No Ace? : Korean: Yep. : Daniel: Yep or no?
|
|
|
|
|
|