l**a 发帖数: 12455 | 1 http://www.bbc.com/sport/tennis/36144984
World number five Rafael Nadal has invited the International Tennis
Federation to publish the results of all of his drugs tests.
The Spaniard is suing former French government minister Roselyne Bachelot,
who accused him of doping.
In a letter to the ITF, he said people should not "speak without evidence".
The 29-year-old added: "Please make all my information public, my biological
passport and my complete history of anti-doping tests."
On receipt of the letter, the ITF said the 14-time Grand Slam champion has
never failed a drugs test and is free to make public his anti-doping records
, to which he has full access.
Nadal also asked the ITF to communicate all future occasions on which he is
tested and the results, as soon as they are ready.
Earlier this year, women's world number nine Maria Sharapova admitted to
testing positive for meldonium at this year's Australian Open. The Russian
is serving a provisional suspension and faces a lengthy ban.
British number one Andy Murray told the Mail on Sunday this month he had
been suspicious of some opponents who "don't seem to be getting tired".
The issue of full disclosure of athletes' anti-doping results has proved
controversial in other sports.
British Athletics warned past and present athletes against allowing their
blood data to be revealed, warning results could be "misinterpreted".
However, several athletes - including distance runners Mo Farah and Jo Pavey
- have said results should be made public. | t****7 发帖数: 11132 | 2 ITF应该没那么傻真的去release to public。已经表态了说豆子是干净的,没任何问题
。 | l**a 发帖数: 12455 | 3 没有用的,那些hater会说itf和纳豆是一伙的,隐瞒真相,还会说纳豆的药是高级的查
不出来,反正hater愿意信纳豆吃药了就让他们信吧,他们愿意脑子里想象一个东西然
后tell themselves it is true,随他们,who cares
【在 t****7 的大作中提到】 : ITF应该没那么傻真的去release to public。已经表态了说豆子是干净的,没任何问题 : 。
| K****D 发帖数: 30533 | 4 ITF根本不敢公布所有人吧。它要敢,早没沙娃、阿光这种新闻了。
法国女的这种指控还是有道理的,不是空穴来风,只不过没抓对人或者
没有证据而以。
biological
records
【在 l**a 的大作中提到】 : http://www.bbc.com/sport/tennis/36144984 : World number five Rafael Nadal has invited the International Tennis : Federation to publish the results of all of his drugs tests. : The Spaniard is suing former French government minister Roselyne Bachelot, : who accused him of doping. : In a letter to the ITF, he said people should not "speak without evidence". : The 29-year-old added: "Please make all my information public, my biological : passport and my complete history of anti-doping tests." : On receipt of the letter, the ITF said the 14-time Grand Slam champion has : never failed a drugs test and is free to make public his anti-doping records
| l**a 发帖数: 12455 | 5 anyway, 没evidence就公开说别人如何如何,这种做法说好听点呢是说话不动脑子不懂
得拿事实说话随便臆测,说难听点就是满口喷fen,再说难听点就是偏执狂,是病,得治
【在 l**a 的大作中提到】 : 没有用的,那些hater会说itf和纳豆是一伙的,隐瞒真相,还会说纳豆的药是高级的查 : 不出来,反正hater愿意信纳豆吃药了就让他们信吧,他们愿意脑子里想象一个东西然 : 后tell themselves it is true,随他们,who cares
|
|