h*s 发帖数: 574 | 1 就是要引用一本书,作者写的是古英语,所以他的书在现代出版就会有一个现代的翻译者
或者编者。
这种情况我在出版社看到都是把前者叫作者,后者叫editor
这样我的bibtex entry里面就会一个设成author,一个设成editor
但bibtex后不能显示editor的名字
这个要怎么处理一下好? | T*******n 发帖数: 493 | 2 If the "book" entry has an "editor" field in it, most
bibliography styles (.bst files) will just ignore it.
Instead of using the "editor" field, try giving the
name of the translator using the "edition" field,
but whether this works depends on the .bst file
that you use.
译者
【在 h*s 的大作中提到】 : 就是要引用一本书,作者写的是古英语,所以他的书在现代出版就会有一个现代的翻译者 : 或者编者。 : 这种情况我在出版社看到都是把前者叫作者,后者叫editor : 这样我的bibtex entry里面就会一个设成author,一个设成editor : 但bibtex后不能显示editor的名字 : 这个要怎么处理一下好?
|
|