c**i 发帖数: 6973 | 1 This is the Japanese writing for a lunch box. Around 1987 I showed a
Japanese physician how Taiwanese wrote it: 便當. He laughed uncontrollably,
saying the first character means "shit."
Mariko Sanchanta, Think outside the bento box. Financial Times, May 17, 2009.
http://www.ft.com/cms/s/2/7a7ec45a-40db-11de-8f18-00144feabdc0.html
Note:
(i) ekiben 駅弁 where the fist character means a bus or train station, a
character invented by Japanese.
(ii) onigiri お握り; 御握り (because it was formed by holding thumb |
|