v******y 发帖数: 4134 | 1 一大半的台词是日语加字幕,我看着还以为自己在看盗版日剧。 |
A*h 发帖数: 7925 | 2 去看段SG了吧:)
日语台词跟亮剑比怎么样?我不懂日语,但是亮剑让我最难受的还不是最后那个三角恋
,而是前半部里面的日语对白--日语说成这样,为什么不能后期找真正会说日语的去配
音呢?555 |
c********l 发帖数: 197 | 3 亮剑的制作成本很低的,估计这笔钱就省下了……
记忆的证明,好沉重。 |
v******y 发帖数: 4134 | 4 从前电视上边的日本鬼子都是讲汉语的,干嘛现在要让他们讲流利的日语啊? |
i*****k 发帖数: 214 | 5 给人以真实的感觉,其实没什么意思
【在 v******y 的大作中提到】 : 从前电视上边的日本鬼子都是讲汉语的,干嘛现在要让他们讲流利的日语啊?
|
v******y 发帖数: 4134 | 6 连两个鬼子在司令部里面商量如何对付八路军也用日语,完全不知他们在讲什么
要是用汉语来讲,更能表达他们的大奸巨恶,用日语的时候对不懂日语的观众来说是听
不出其中的语气来的
而且用汉语的日本鬼子通常也能增加不少笑料,比如“死啦死啦的”“八格压路”之类
的脍炙人口的话都来自这些讲汉语的鬼子
【在 i*****k 的大作中提到】 : 给人以真实的感觉,其实没什么意思
|