s******d 发帖数: 9806 | 1 His kneecap is almost at the same height as Evra's head. His goal in Rome [
for United in the 2008 Champions League quarter-final] was very similar.
There is not another player who can do that. I know that [Lionel] Messi can'
t.
http://www.independent.co.uk/sport/football/european/this-tie-i
意思就是说梅西跳不了这么高,哪儿来的“C罗头球快赶上梅西”这个意思?贵版球迷
都只读中文新闻吗? |
t******v 发帖数: 6650 | |
z********i 发帖数: 2222 | |
d*****0 发帖数: 68029 | 4 就是你说得吧!
【在 t******v 的大作中提到】 : 我说爵爷不该那么骂c罗嘛,这记者。。。
|
m*********n 发帖数: 1819 | 5 爵爷没事儿挑事儿,小心碰上巴萨被梅西逆袭。
can'
【在 s******d 的大作中提到】 : His kneecap is almost at the same height as Evra's head. His goal in Rome [ : for United in the 2008 Champions League quarter-final] was very similar. : There is not another player who can do that. I know that [Lionel] Messi can' : t. : http://www.independent.co.uk/sport/football/european/this-tie-i : 意思就是说梅西跳不了这么高,哪儿来的“C罗头球快赶上梅西”这个意思?贵版球迷 : 都只读中文新闻吗?
|
p**********d 发帖数: 7918 | 6 紅鼻這麼不開眼,沒事提梅西幹啥?梅西進的點球也不如C羅多吧,罰任意球的姿勢也
不如C羅瀟灑吧,烏龍球都還沒搞過一個呢。 |
s********s 发帖数: 3945 | 7 新浪那帮妓者的翻译。
can'
【在 s******d 的大作中提到】 : His kneecap is almost at the same height as Evra's head. His goal in Rome [ : for United in the 2008 Champions League quarter-final] was very similar. : There is not another player who can do that. I know that [Lionel] Messi can' : t. : http://www.independent.co.uk/sport/football/european/this-tie-i : 意思就是说梅西跳不了这么高,哪儿来的“C罗头球快赶上梅西”这个意思?贵版球迷 : 都只读中文新闻吗?
|
b***u 发帖数: 22891 | |
c******k 发帖数: 8998 | 9 说实在的,最后这个can't和can听起来差别很小,很多时候要根据语境来判断。
can'
【在 s******d 的大作中提到】 : His kneecap is almost at the same height as Evra's head. His goal in Rome [ : for United in the 2008 Champions League quarter-final] was very similar. : There is not another player who can do that. I know that [Lionel] Messi can' : t. : http://www.independent.co.uk/sport/football/european/this-tie-i : 意思就是说梅西跳不了这么高,哪儿来的“C罗头球快赶上梅西”这个意思?贵版球迷 : 都只读中文新闻吗?
|
p***i 发帖数: 2119 | 10 英國英語還是差很多的,所以美國人這個口音改得比較白癡。不知道蘇格蘭英語差多少。
【在 c******k 的大作中提到】 : 说实在的,最后这个can't和can听起来差别很小,很多时候要根据语境来判断。 : : can'
|
H*****L 发帖数: 5705 | 11 Amy MAcDonald
少。
【在 p***i 的大作中提到】 : 英國英語還是差很多的,所以美國人這個口音改得比較白癡。不知道蘇格蘭英語差多少。
|
g******t 发帖数: 18158 | 12 老斧头这是在搞connection,给C罗戴几顶高帽子,把他哄高兴了明年有可能免费去曼
联 |
t******v 发帖数: 6650 | 13 发信人: tankatlv (tank), 信区: Soccer
标 题: Re: 佛格森说傻罗终于有一项技能逼近球王了。。
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Feb 13 18:37:54 2013, 美东)
老头子老糊涂了吧
C罗其他再怎么差,头球还是能甩球王10条街的
【在 d*****0 的大作中提到】 : 就是你说得吧!
|