由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Shanxi版 - 圐圙
相关主题
来来来,大家帮我答答疑~旺火
考考你们山西银的性格
山西话的不晓得,是这样说的,闹不机名据说山西人出远门
山西人的鼻子来碗面汤
大同有啥好吃的?回太原吃的美食
新人小感叹一下----是不是山西人都不怎么喜欢找老乡?师傅,去王XX村
童年网络热词
油炸糕来了-1网络热词 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: luan话题: lue话题: ku话题: 雁北话题: hu
进入Shanxi版参与讨论
1 (共1页)
z*********n
发帖数: 94654
1
这个是只有雁北话有吗,呵呵
谁会读?
A***s
发帖数: 809
2
ft,哪里找来的这些字,我以为只有广东话里有读不来的字呢。唉,又被打击自信心了
,原来读了这么些年书,还是个文盲。谁发个包子安慰我一下吧。。。

【在 z*********n 的大作中提到】
: 这个是只有雁北话有吗,呵呵
: 谁会读?

j****1
发帖数: 15497
3
经过放狗,ku lue
z*********n
发帖数: 94654
4
hu luan吧
这hu luan,那hu luan
我小时候记得雁北土话里都有的

【在 j****1 的大作中提到】
: 经过放狗,ku lue
j****1
发帖数: 15497
5
呵呵~ 那就不清楚啦~

【在 z*********n 的大作中提到】
: hu luan吧
: 这hu luan,那hu luan
: 我小时候记得雁北土话里都有的

g********r
发帖数: 1458
6
好字!一个都不认识。。。
s******r
发帖数: 6180
7
字是不认识的
这个读音倒像是小孩子过生日的哪种大圈圈面食的发音

【在 j****1 的大作中提到】
: 经过放狗,ku lue
z*********n
发帖数: 94654
8
读音不对,是雁北方言里有的那个hu luan
这hua luan那hu luan
据说是蒙古语音译
不知道刚才那个ku lue哪查出来的

【在 s******r 的大作中提到】
: 字是不认识的
: 这个读音倒像是小孩子过生日的哪种大圈圈面食的发音

z*********n
发帖数: 94654
9
查了一下,在字典里真的是读ku lue,呵呵
我是看的一篇文章,说就是hu luan
ku lue,估计都是变音
圐圙
圐圙 哈哈,能直接拼音打出来了

【在 z*********n 的大作中提到】
: 读音不对,是雁北方言里有的那个hu luan
: 这hua luan那hu luan
: 据说是蒙古语音译
: 不知道刚才那个ku lue哪查出来的

s******r
发帖数: 6180
10
我还以为是方言地方差别呢,我们叫那个面圈ku lan
这俩字啥意思啊?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 读音不对,是雁北方言里有的那个hu luan
: 这hua luan那hu luan
: 据说是蒙古语音译
: 不知道刚才那个ku lue哪查出来的

相关主题
新人小感叹一下----是不是山西人都不怎么喜欢找老乡?旺火
童年山西银的性格
油炸糕来了-1据说山西人出远门
进入Shanxi版参与讨论
s******r
发帖数: 6180
11
反应过来了
kulue?
不就是圆圈的意思吗?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 查了一下,在字典里真的是读ku lue,呵呵
: 我是看的一篇文章,说就是hu luan
: ku lue,估计都是变音
: 圐圙
: 圐圙 哈哈,能直接拼音打出来了

z*********n
发帖数: 94654
12
蒙古语原意- 围起来的空间
这圐圙那圐圙,基本上就是这块地方,那块地方的意思

【在 s******r 的大作中提到】
: 我还以为是方言地方差别呢,我们叫那个面圈ku lan
: 这俩字啥意思啊?

s******r
发帖数: 6180
13
还真用这两个字表示我们说的kulan啊
习俗
山西省的一些地方,在孩子做满月的时候,要做一种食品——大馒头,不过馒头的
形状是一个圈,类似现在糕点店里的圈面包,大小可以套在孩子的脖子里,这种圈馒头
,当地的老百姓就叫做——圐圙。
我本以为很多方言没有对应文字,合着是自己不认识

【在 s******r 的大作中提到】
: 我还以为是方言地方差别呢,我们叫那个面圈ku lan
: 这俩字啥意思啊?

z*********n
发帖数: 94654
14
越来越体会到自己没文化了吧,嘿嘿

【在 s******r 的大作中提到】
: 还真用这两个字表示我们说的kulan啊
: 习俗
: 山西省的一些地方,在孩子做满月的时候,要做一种食品——大馒头,不过馒头的
: 形状是一个圈,类似现在糕点店里的圈面包,大小可以套在孩子的脖子里,这种圈馒头
: ,当地的老百姓就叫做——圐圙。
: 我本以为很多方言没有对应文字,合着是自己不认识

s******r
发帖数: 6180
15
是啊是啊
应该来人正儿八经编辑一下方言才对

【在 z*********n 的大作中提到】
: 越来越体会到自己没文化了吧,嘿嘿
A*********u
发帖数: 8976
16
相比其他方言,晋语中分音词很多,
以下是我股购来的,字用得不一定都对
薄楞(蹦)
薄浪(棒)
菏浪(巷)
机灵(精)
囫囵(浑)
图栾(团)
圪佬(搅)
忽旯(滑)
忽剌(划)
圪榄(杆)
古陇(滚)
窟窿(孔)
薄烂(绊)
得拉(耷)
支棱(撑)
薄来(摆)
吱拉(喳)
摸捞(摸)
旮旯
骷髅
薄啷(乓,象声词)
呼啦(哗,响声词)
拾拉(撒,拣)
苛踉(强——qiang上声)
轱辘(毂,车轮)
菏腊(罅,即“缝隙”)
突窿(意为裤子等掉下去了/脱去外套/音衣服肥大等原因而衣裤不整)
谷垄(棍,一般指擀面杖)
拨拉(扒,意为将某物搅拌或从一个容器用工具移至另一个容器)
窟联(圈,栅栏围起的墙)
圪料(翘,也可用于形容人不精神)
忽栾(圜,如“一忽栾”意味“一片”,“乃忽栾”以为“那块、那地方”)
特拉(拖,如将拖鞋称为“特拉板儿”)
颇拉(扒,意为用手把布等东西弄平)
克拉(用于“土克拉”,即“土块儿”)
呜拉(哇,意味“哭泣”)

查了一下,在字典里真的是读ku lue,呵呵
我是看的一篇文章,说就是hu luan
ku lue,估计都是变音
圐圙
圐圙 哈哈,能直接拼音打出来了

【在 z*********n 的大作中提到】
: 查了一下,在字典里真的是读ku lue,呵呵
: 我是看的一篇文章,说就是hu luan
: ku lue,估计都是变音
: 圐圙
: 圐圙 哈哈,能直接拼音打出来了

P********e
发帖数: 2610
17
确实是雁北的话,不过我基本这些都只有口头流传,居然还有文字?

这个是只有雁北话有吗,呵呵
谁会读?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 这个是只有雁北话有吗,呵呵
: 谁会读?

P********e
发帖数: 2610
18
老三翻译的比较好
基本上就是这块地方的意思.比如我们说大同土城kulue, 意思就是大同城这块地方.

【在 s******r 的大作中提到】
: 还真用这两个字表示我们说的kulan啊
: 习俗
: 山西省的一些地方,在孩子做满月的时候,要做一种食品——大馒头,不过馒头的
: 形状是一个圈,类似现在糕点店里的圈面包,大小可以套在孩子的脖子里,这种圈馒头
: ,当地的老百姓就叫做——圐圙。
: 我本以为很多方言没有对应文字,合着是自己不认识

A***s
发帖数: 809
19
有文字不稀奇,你看过广东话的报纸吗?天书啊。。。

【在 P********e 的大作中提到】
: 确实是雁北的话,不过我基本这些都只有口头流传,居然还有文字?
:
: 这个是只有雁北话有吗,呵呵
: 谁会读?

A***s
发帖数: 809
20
嗯,相当于东北人说疙瘩。蒙古人两维,东北人三维。

【在 P********e 的大作中提到】
: 老三翻译的比较好
: 基本上就是这块地方的意思.比如我们说大同土城kulue, 意思就是大同城这块地方.

P********e
发帖数: 2610
21
我大学认识个女生写的BLOG基本看不懂

【在 A***s 的大作中提到】
: 有文字不稀奇,你看过广东话的报纸吗?天书啊。。。
s******r
发帖数: 6180
22
哈哈
太费脑子了
跟脑袋里的话对应了半天,还是有几个对上

【在 A*********u 的大作中提到】
: 相比其他方言,晋语中分音词很多,
: 以下是我股购来的,字用得不一定都对
: 薄楞(蹦)
: 薄浪(棒)
: 菏浪(巷)
: 机灵(精)
: 囫囵(浑)
: 图栾(团)
: 圪佬(搅)
: 忽旯(滑)

1 (共1页)
进入Shanxi版参与讨论
相关主题
网络热词 (转载)大同有啥好吃的?
从纽约客的角度来谈谈芝加哥 (转载)新人小感叹一下----是不是山西人都不怎么喜欢找老乡?
上网怎么上好?童年
普通话里有入声的痕迹吗?油炸糕来了-1
来来来,大家帮我答答疑~旺火
考考你们山西银的性格
山西话的不晓得,是这样说的,闹不机名据说山西人出远门
山西人的鼻子来碗面汤
相关话题的讨论汇总
话题: luan话题: lue话题: ku话题: 雁北话题: hu