y***y 发帖数: 215 | 1 额站在制达,
看着雾达,
额的心到底在阿达?
是不是在野个?
哈日他列的太阳,
灿活不过前个,
明个咋样?
后个如何?
莫非年四个已注定?
年轻,
就是骚青,
有时,
也是木乱,
噶达马西的爱,
冲向瓷马二楞的我,
木囊着时间;
扑稀赖亥的小草,
弹嫌着日八叉的风,
向泥土里格丢,
每个尔子,
好像都是马达;
有时,
生活并不日踏,
不仅仅,
充满着皮干和扎式,
只是,
我们没有像香蕉一样,
在成长中学会转弯;
窝耶的人生,
需要克里马擦,
再宝瓷到雾达,
谝汗传
第一次来三秦版报道,呵呵. |
wh 发帖数: 141625 | 2 赞。
其实我只看懂骚情……
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
s**m 发帖数: 1564 | |
c*********t 发帖数: 30088 | 4 欢迎报道!
不过汗一个,我的家乡话太差,要bama同学来解释解释
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
d****t 发帖数: 1284 | 5 好诗啊!!
狂赞!
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
B****2 发帖数: 8892 | 6 燎地太,你增耸地很。
提一点异议:
额个人感觉木囊好像一般多用作不及物动词或形容词。用打发可能好一点。 |
o******y 发帖数: 4377 | 7 虽然卜洞,但必为牛人也
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
m*********y 发帖数: 1735 | 8 这丝聊咋列!
最后一段一满都斯好词!
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
v****r 发帖数: 86 | |
y***y 发帖数: 215 | 10 呵呵,换成打发的确更好啊
【在 B****2 的大作中提到】 : 燎地太,你增耸地很。 : 提一点异议: : 额个人感觉木囊好像一般多用作不及物动词或形容词。用打发可能好一点。
|
|
|
y***y 发帖数: 215 | 11 宝---别
瓷---愣或呆
不是一个词
【在 s**m 的大作中提到】 : 哈日他列 : 噶达马西 : 弹嫌 : 窝耶 : 宝瓷
|
k*******9 发帖数: 3361 | |
B****2 发帖数: 8892 | 13 你能不能把它翻成标准不同话。额野个想把它翻出来,但怕给翻日塌了,也不想越俎代
庖。
要不然,你设个擂台,公开征集最佳译作?设不定额还能得个仨奖。
【在 y***y 的大作中提到】 : 宝---别 : 瓷---愣或呆 : 不是一个词
|
y***y 发帖数: 215 | 14 哈哈
那有兴趣的就翻译翻译
回头一起切磋哈
【在 B****2 的大作中提到】 : 你能不能把它翻成标准不同话。额野个想把它翻出来,但怕给翻日塌了,也不想越俎代 : 庖。 : 要不然,你设个擂台,公开征集最佳译作?设不定额还能得个仨奖。
|
F*M 发帖数: 1861 | 15 看来我的陕西话还有待加强啊,勉强可以翻第一段试一下:
我站在这儿,
看着那儿。
我的心到底在哪儿?
是不是在昨天? |
B****2 发帖数: 8892 | 16 我来续第二段(见下)。
顽皮的太阳
前天是那样的耀眼
明天将会怎样
后天又将如何
莫非去年就早已注定
【在 F*M 的大作中提到】 : 看来我的陕西话还有待加强啊,勉强可以翻第一段试一下: : 我站在这儿, : 看着那儿。 : 我的心到底在哪儿? : 是不是在昨天?
|
p**********t 发帖数: 3680 | |
c*********n 发帖数: 2120 | 18 笑死了
太有才了
阳春白雪,下里八人都有啊
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
l****i 发帖数: 4609 | 19 前三句真是有意思
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
f***d 发帖数: 1399 | 20 越读越象日语, 狗日的小日本,都是在陕西学习并创造的鬼子话.
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
|
|
c*********t 发帖数: 30088 | 21 lol
【在 f***d 的大作中提到】 : 越读越象日语, 狗日的小日本,都是在陕西学习并创造的鬼子话.
|
y***y 发帖数: 215 | 22 翻译的都比我好
继续啊
估计我一翻译,意境就不美气了
呵呵
【在 B****2 的大作中提到】 : 我来续第二段(见下)。 : : 顽皮的太阳 : 前天是那样的耀眼 : 明天将会怎样 : 后天又将如何 : 莫非去年就早已注定
|
m*******t 发帖数: 1060 | 23 尝试着翻译。 有几个是猜测,有几个确实不懂。sei给指点一哈。
=========================================
额站在制达,
看着雾达,
额的心到底在阿达?
是不是在野个?
(额:我)
(雾达: 那里)
(制达: 这里)
(阿达:哪里)
(野个: 昨天)
哈日他列的太阳,
灿活不过前个,
明个咋样?
后个如何?
莫非年四个已注定?
(哈日他列: 顽皮?)
(前个: 前天)
(后个: 后天)
(年四个: 去年)
年轻,
就是骚青,
有时,
也是木乱,
噶达马西的爱,
冲向瓷马二楞的我,
木囊着时间;
(骚青:不安分)
(木乱: 心烦)
(噶达马西: ?)
(瓷马二楞: 年少不经事)
(木囊: 慢慢地打发?)
扑稀赖亥的小草,
弹嫌着日八叉的风,
向泥土里格丢,
每个尔子,
好像都是马达;
(扑稀赖亥: 稀稀拉拉?)
(弹嫌着: 看不起)
(日八叉: 乱七八糟?)
(里格: 里面)
(尔子:日子)
(马达:麻烦?)
有时,
生活并不日踏,
不仅仅,
充满着皮干和扎式,
只是,
我们没有像香蕉一样,
在成长中学会转弯;
(日踏:坏)
(皮干:年少的轻狂) |
N**********d 发帖数: 9292 | 24 很赞啊
原创么?
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
N**********d 发帖数: 9292 | |
y***y 发帖数: 215 | 26 我来收关翻译,哈哈
我站在这里
望着那里
我的心到底在哪里
是不是在昨天
坏透了的太阳
不如前天灿烂
明天怎样
后天又如何
是不是去年就已经注定
年轻
就是走作(张狂)
有时候
也是烦闷
乱七八糟的爱
冲向傻不啦叽的我
打发着时间
邋里邋遢的小草
嫌弃着不咋样的风
向泥土里吹去
每一天
好像都是麻烦
有时候
生活并不坏
不仅仅
充满着张狂和走作
只是,
我们没有像香蕉一样,
在成长中学会转弯
舒适的人生
需要干脆利落
别再傻站在那里
聊闲天 |
f******w 发帖数: 10267 | 27 终于看懂了,好诗!
【在 y***y 的大作中提到】 : 我来收关翻译,哈哈 : 我站在这里 : 望着那里 : 我的心到底在哪里 : 是不是在昨天 : 坏透了的太阳 : 不如前天灿烂 : 明天怎样 : 后天又如何 : 是不是去年就已经注定
|
m*******t 发帖数: 1060 | 28 zan!
【在 y***y 的大作中提到】 : 我来收关翻译,哈哈 : 我站在这里 : 望着那里 : 我的心到底在哪里 : 是不是在昨天 : 坏透了的太阳 : 不如前天灿烂 : 明天怎样 : 后天又如何 : 是不是去年就已经注定
|
s*****e 发帖数: 6053 | 29 赞!
棵奏斯摸名被你设基:窝耶基人生里基窝耶基意思.
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
f*******d 发帖数: 12693 | 30 少见的好诗!
【在 y***y 的大作中提到】 : 我来收关翻译,哈哈 : 我站在这里 : 望着那里 : 我的心到底在哪里 : 是不是在昨天 : 坏透了的太阳 : 不如前天灿烂 : 明天怎样 : 后天又如何 : 是不是去年就已经注定
|
|
|
y***y 发帖数: 215 | 31 就是舒服,舒适,美气,撩咋咧的意思
【在 s*****e 的大作中提到】 : 赞! : 棵奏斯摸名被你设基:窝耶基人生里基窝耶基意思.
|
W**********r 发帖数: 8927 | |
m*******t 发帖数: 1060 | 33 这其实不伺西安话,像伺宝鸡一代的土话。
【在 W**********r 的大作中提到】 : 汗,这土得太掉渣了,愣是没有读懂多少~~
|
s*****e 发帖数: 6053 | 34 这个词搜与己方陕西话
【在 y***y 的大作中提到】 : 就是舒服,舒适,美气,撩咋咧的意思
|
b********m 发帖数: 429 | 35 我竟然看懂了95%。。。。
好多已经是比较土的方言了,城里的人估计很多不认识 |
y***y 发帖数: 215 | 36 呵呵,不全是西安话了,
多数有特色的词都是西乡话
也就是咸阳往西的关中道 |
j***j 发帖数: 9831 | 37 很深奥很organic,
配音和字幕都贴齐的话就更棒了。
【在 y***y 的大作中提到】 : 额站在制达, : 看着雾达, : 额的心到底在阿达? : 是不是在野个? : 哈日他列的太阳, : 灿活不过前个, : 明个咋样? : 后个如何? : 莫非年四个已注定? : 年轻,
|
S****9 发帖数: 8108 | |
y**********r 发帖数: 2004 | |
y**********r 发帖数: 2004 | |
|
|
y**********r 发帖数: 2004 | 41 哈哈哈,冷送的很
【在 B****2 的大作中提到】 : 燎地太,你增耸地很。 : 提一点异议: : 额个人感觉木囊好像一般多用作不及物动词或形容词。用打发可能好一点。
|
y**********r 发帖数: 2004 | 42 城里人也能懂,我就都看懂了:—)
【在 b********m 的大作中提到】 : 我竟然看懂了95%。。。。 : 好多已经是比较土的方言了,城里的人估计很多不认识
|