A**M 发帖数: 331 | 1 类似豆腐tofu, 直接音译到英文中?
打个比方,我们在汉语里叫日本倭国,然后日本人使用汉语,也自称倭国人。是不是听
着有点怪怪?
再比如,我们称呼某国西夷,然后那国人自称自己西夷人。是不是有点怪怪?
我的一个日本朋友,说不喜欢Japanese 这个称呼,希望被称为Nippon , 日语里的日本。
估计很多砖,遁吧。 | c**l 发帖数: 9003 | 2 这个观点很好
每次听到有人说蒋介石是 Chiang Kai-shek 都忍俊不止 | j****y 发帖数: 1714 | 3 huaren 好。
体现和现有组织的不同。
也避免侮辱性的 Chinese. 最好有官方支持,像韩国改汉城名一样。
老美抹黑半天Chinese,我们就避开了。
就是便宜 huaren 网站了。
【在 A**M 的大作中提到】 : 类似豆腐tofu, 直接音译到英文中? : 打个比方,我们在汉语里叫日本倭国,然后日本人使用汉语,也自称倭国人。是不是听 : 着有点怪怪? : 再比如,我们称呼某国西夷,然后那国人自称自己西夷人。是不是有点怪怪? : 我的一个日本朋友,说不喜欢Japanese 这个称呼,希望被称为Nippon , 日语里的日本。 : 估计很多砖,遁吧。
| a**********t 发帖数: 9684 | 4 现在国内的同胞还有人讨厌华人这个称呼,说听着就很cheap,联想到华人与狗、华人修
铁路,诸如此类
【在 A**M 的大作中提到】 : 类似豆腐tofu, 直接音译到英文中? : 打个比方,我们在汉语里叫日本倭国,然后日本人使用汉语,也自称倭国人。是不是听 : 着有点怪怪? : 再比如,我们称呼某国西夷,然后那国人自称自己西夷人。是不是有点怪怪? : 我的一个日本朋友,说不喜欢Japanese 这个称呼,希望被称为Nippon , 日语里的日本。 : 估计很多砖,遁吧。
|
|