q**********3 发帖数: 153 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: qilikacha103 (嘁哩喀喳), 信区: Military
标 题: 关于 Chrismas 的翻译问题
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 14 11:50:33 2011, 美东)
很多人称之为“圣诞节”,这是很不妥当的。这个“节日”是庆祝基督教的“神”耶稣
的诞生的。但是,仔细读“圣经”,耶稣这厮除了上嘴唇碰碰下嘴唇吹牛皮骗吃骗喝之
外,并没有做过什么令人景仰的事情。反而是牛皮吹大了,被政府依照民主程序正法了
!(坦白地说,我认为这属于量刑过重。耶稣骗人是不对的,但是罪不至死。)
大家想一想,耶稣这厮做过什么令人景仰的事情?没有!那么,耶稣这厮配得上一个“
圣”字吗?显然配不上。
所以,如果你非要过这个节的话,建议翻译为“耶诞节”好了。这样中性一点。
和别人打招呼,最好说“Happy Holiday!”,而不要说“Merry Chrismas”。
关于耶稣,我再多说几句,供大家参考:
1)历史上是否真的有耶稣这好人史学界并无定论。我引用著名哲学家罗素的话:“历
史上究竟有无耶稣其人是大可怀疑的。”
2)就算历史上真有耶稣欺人,按照“圣经”描写的情节,耶稣顶多就是一个江湖骗子
,靠着上嘴唇碰碰下嘴唇骗吃骗喝的主儿。最后牛皮吹大了,被政府依照民主程序正法
了。按照“圣经”,耶稣吹了很多牛皮。现在看来,耶稣的很多牛皮都吹破了。例如,
按照“圣经”,耶稣吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,基督徒们真
的相信耶稣的疯话吗?世界上能不能找不一个“信的人”能够“手按病人,病人就__必
__好了”???能“按”好艾滋病吗?
所谓“为赎买世人的罪,选择那样痛苦的死亡”,不过是一场廉价的劣质的煽情闹剧而
已。按照“圣经”,耶稣上十字架之前清清楚楚知道自己几天之后会“复活”,这样的
“死”有什么大不了的???耶稣同学“牺牲”什么了???而且,更搞笑的是,按照
“圣经”,耶稣还因为十字架上的演出获得了利益!这样看来,你所谓的耶稣的“死”
不仅毫无风险而且还有利益!所以我说这不过是一场廉价的劣质的煽情闹剧。 |
F*********e 发帖数: 1765 | |
m****r 发帖数: 6639 | 3 吃多了.
【在 q**********3 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】 : 发信人: qilikacha103 (嘁哩喀喳), 信区: Military : 标 题: 关于 Chrismas 的翻译问题 : 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 14 11:50:33 2011, 美东) : 很多人称之为“圣诞节”,这是很不妥当的。这个“节日”是庆祝基督教的“神”耶稣 : 的诞生的。但是,仔细读“圣经”,耶稣这厮除了上嘴唇碰碰下嘴唇吹牛皮骗吃骗喝之 : 外,并没有做过什么令人景仰的事情。反而是牛皮吹大了,被政府依照民主程序正法了 : !(坦白地说,我认为这属于量刑过重。耶稣骗人是不对的,但是罪不至死。) : 大家想一想,耶稣这厮做过什么令人景仰的事情?没有!那么,耶稣这厮配得上一个“ : 圣”字吗?显然配不上。
|
q**********3 发帖数: 153 | 4
历史上是否真的有耶稣这好人史学界并无定论。我引用著名哲学家罗素的话:“历
史上究竟有无耶稣其人是大可怀疑的。”
但是,有一点是可以肯定的:假如历史上真的有耶稣这号人,耶稣也就是一个骗吃骗喝
的江湖骗子。耶稣的很多牛皮都吹破了。例如,按照“圣经”,耶稣吹牛说“信的人”
“手按病人,病人就__必__好了”,基督徒们真的相信耶稣的疯话吗?世界上能不能找
不一个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”???能“按”好艾滋病吗?
耶稣还吹牛说“信的人”喝了毒药也“必不受害”,我看基督徒们中毒死的也不少。可
见耶稣就是个江湖骗子。
【在 F*********e 的大作中提到】 : 请问真的有耶稣这个人吗?
|
q**********3 发帖数: 153 | |
g********n 发帖数: 2314 | 6 Holiday? Where is holy?
"Merry Xmas" should be better than "Happy Holiday"
【在 q**********3 的大作中提到】 : 翻译成“亏死妈”节怎么样?
|
q**********3 发帖数: 153 | 7
为什么?
【在 g********n 的大作中提到】 : Holiday? Where is holy? : "Merry Xmas" should be better than "Happy Holiday"
|
T******0 发帖数: 1071 | 8 The word holiday derived from the notion of "Holy Day".
Xmas is not much different.The "-mas" part is from the Latin-derived Old
English word for "Mass",[1] while the "X" comes from the Greek letter Chi,
which is the first letter of the Greek word Χριστός,
translated as "Christ".
最好就什么都别说,象犹太人一样 Christmas点中餐takeout,落寞的吃着,想自己的生
活多么miserable.
【在 q**********3 的大作中提到】 : : 为什么?
|
B*****R 发帖数: 247 | 9 Xmas eve ski is fantastic! Only few people.
【在 T******0 的大作中提到】 : The word holiday derived from the notion of "Holy Day". : Xmas is not much different.The "-mas" part is from the Latin-derived Old : English word for "Mass",[1] while the "X" comes from the Greek letter Chi, : which is the first letter of the Greek word Χριστός, : translated as "Christ". : 最好就什么都别说,象犹太人一样 Christmas点中餐takeout,落寞的吃着,想自己的生 : 活多么miserable.
|