G****s 发帖数: 3523 | 1 weber
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下.
sinnet
I tried to find people who had been through this
I tried to find people who is about to go through this
but I found nobody
only the heaven and the hell are with me
I cry out loud, lonely...
NeuLeben
欲访名师兮,不遇
欲寻同行兮,路歧
所有无它兮,天地
问谁与我心兮,戚戚!
lkenlken
No chance to meet with the master.
No way to walk with the lover.
Nothing is above the ground,
Nothing is under the sky.
Oh my dear love, where can I find you?
zynzyn
决心不耻了吧,没人可闻
好歹有伴儿了吧,没地儿能呆 | s*****f 发帖数: 5 | 2 笑翻在地。
1. weber:好题!
2. sinnet: 第一个翻译的好像总是最差嘛。你这个“through”力度不够啊。这个
people + 单数是典型的SF版用法。
3. NeuLeben: 你居然能拉回到古风,不拍你的MP拍谁的?LOL
4. lkenlken: 你把事业坑转成了感情坑。
5. zynzyn:看完你的就闻到了转房坑的味道。
6. grapes:果不其然,老水手grapes顺利转房坑。
7. dadabear:这个总结散发着与时俱进的风采!
【在 G****s 的大作中提到】 : weber : 前不见古人, : 后不见来者。 : 念天地之悠悠, : 独怆然而涕下. : sinnet : I tried to find people who had been through this : I tried to find people who is about to go through this : but I found nobody : only the heaven and the hell are with me
|
|