f*****8 发帖数: 87 | 1 父母的名字包括两个汉字,我查看使馆网站160填写说明,在注意事项3的范例中,名字
的拼音之间并没有空格,比如“SINAN”,但在注意事项5的范例中,名字的拼音又变成
了“SI NAN”。到底哪个正确呢?应该填成 CHEN SI NAN 还是 CHEN SINAN?
母语姓名一栏我理解所有汉字之间都应该有一个空格,比如“陈 思 楠”。是这样么?
请指点。多谢! | y******2 发帖数: 785 | 2 好像加不加空格问题不大, 记不清了。
母语的我没加空格。 | N**i 发帖数: 98 | 3 拼音填 chen sinan, 汉字填 陈思楠
【在 f*****8 的大作中提到】 : 父母的名字包括两个汉字,我查看使馆网站160填写说明,在注意事项3的范例中,名字 : 的拼音之间并没有空格,比如“SINAN”,但在注意事项5的范例中,名字的拼音又变成 : 了“SI NAN”。到底哪个正确呢?应该填成 CHEN SI NAN 还是 CHEN SINAN? : 母语姓名一栏我理解所有汉字之间都应该有一个空格,比如“陈 思 楠”。是这样么? : 请指点。多谢!
|
|