u******o 发帖数: 483 | 1 父母再过一周要去B-2签证,都能听懂普通话,但是他们都不会说普通话。不知签证会
不会因为这个遇到
麻烦? |
f****r 发帖数: 199 | 2 广州领事馆那里的工作人员会讲粤语和福州话,台山话好像也会,客家话可能也懂。
【在 u******o 的大作中提到】 : 父母再过一周要去B-2签证,都能听懂普通话,但是他们都不会说普通话。不知签证会 : 不会因为这个遇到 : 麻烦?
|
u******o 发帖数: 483 | 3 我父母讲地道的陕西话(咸阳地区的),没有客家话那么难懂。
一般会普通话的能听懂一些陕西方言,但不知道这个会不会是什么大问题。
【在 f****r 的大作中提到】 : 广州领事馆那里的工作人员会讲粤语和福州话,台山话好像也会,客家话可能也懂。
|
s******x 发帖数: 15232 | 4 可能会
交流不方便当然不会为他们加分。即使通过翻译,也没有直接交流来得方便。
所以你们给签证官的信一定要认真准备,言简意赅地把签证官最关心的问题都回答了,
可以让签证官和你父母都少受许多折磨。
【在 u******o 的大作中提到】 : 父母再过一周要去B-2签证,都能听懂普通话,但是他们都不会说普通话。不知签证会 : 不会因为这个遇到 : 麻烦?
|
u******o 发帖数: 483 | 5 非常感谢你的回复,心理稍微宽慰了点。
【在 s******x 的大作中提到】 : 可能会 : 交流不方便当然不会为他们加分。即使通过翻译,也没有直接交流来得方便。 : 所以你们给签证官的信一定要认真准备,言简意赅地把签证官最关心的问题都回答了, : 可以让签证官和你父母都少受许多折磨。
|
g********s 发帖数: 530 | |
g******y 发帖数: 1095 | 7 没有问题,但是你培训的时候也尽量让他们普通一点就好了 |
u******o 发帖数: 483 | 8 关键是陪同我父母的人不能进到使馆里面去。当时没有买,现在想买恐怕也不能预约到
一起吧
【在 g********s 的大作中提到】 : 叫一个会讲普通话的陪你父母去签证吧
|
l********n 发帖数: 396 | 9 我爸妈也是平时都是讲山东话。。。我现在让他们在家自己练习普通话。。。毕竟只是
语调差异。。 |
s******x 发帖数: 15232 | 10 怎么陪?
【在 g********s 的大作中提到】 : 叫一个会讲普通话的陪你父母去签证吧
|
B**W 发帖数: 2273 | 11 hehe,开个玩笑,山东话应该是比较自然的语音语调,很多老外,如果没有经过特别的
语音矫正,说得中国话就是一股山东味儿。山东话讲慢一点,非常容易懂。
【在 l********n 的大作中提到】 : 我爸妈也是平时都是讲山东话。。。我现在让他们在家自己练习普通话。。。毕竟只是 : 语调差异。。
|
rh 发帖数: 3901 | 12 没有关系
领事馆有各种方言翻译
非常特殊的方言的话,那就主要靠你写封给签证员看的信
也省得你父母回答问题了
【在 u******o 的大作中提到】 : 父母再过一周要去B-2签证,都能听懂普通话,但是他们都不会说普通话。不知签证会 : 不会因为这个遇到 : 麻烦?
|