由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Returnee版 - China's Cancer Rate Exploding
相关主题
Re: 研究发现中国每年空气污染死160万 (转载)part time editors in need!招聘生物和医学方面编辑
影响因子162.5part time editors in need!招聘生物和医学方面编辑
方舟子鼓吹的转基因金大米:在中国湖南违规儿童人体试验被禁止 (转载)US Embassy: Beijing air quality is 'crazy bad' (转载)
GMO 大米丑闻上了FOX NEWS和NBC等多家英文报纸 (转载)上海 IT&T的工资和美国也不差多少了。各位要归的别犹豫了。
又来了!沙尘暴遮天蔽日 北京PM2.5飙升(现场图) (转载)现在海归回二线城市的多了不?
是生活水平不行了,还是人不行了Two offers - hard to make final decision
移民重头再来?报告显示第一代移民再就业难美国十年,下个月海归随想 zt
part time editors in need!招聘生物和医学方面编辑柳叶刀数据:2010年中国污染造成一百二十万例早死 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: cancer话题: pollution话题: china话题: lung话题: air
进入Returnee版参与讨论
1 (共1页)
s*******y
发帖数: 351
1
http://mobile.abc.net.au/news/2016-03-24/china's-cancer-rates-exploding-study-says/7272266
In China, cancer rates are exploding and for the first time the extent has
been revealed.
Last year, more than four million people were diagnosed with the disease and
nearly three million died from it, research from the American Cancer
Journal of Clinicians showed.
In some of the industrial provinces, lung cancer rates have increased a
staggering four-fold, but authorities seem reluctant to acknowledge — let
alone deal with — the epidemic.
The Cancer Institute and Hospital in central Beijing is struggling to cope
with ever-increasing caseloads.
Every day, hundreds pour in from all over China.
People can wait months for a doctor's appointment, but often it is too late
for treatment and the cancer is too advanced.
Lung cancer 'from air pollution'
A man who wanted to remain unidentified said his wife had just been
diagnosed with lung cancer and, like most we spoke to, he was sure of what
caused it.
"The reason is the work environment and the air pollution, she had no cover,
" he said.
The couple come from the coal-producing province of Shanxi. The man said his
wife was exposed to chronic air pollution when she worked on the regional
railways.
"At night if you use a torch, you can see it best, the air is full of small
particles, if you work indoors there's less chance of getting cancer," he
said.
Cancer has been the leading cause of death in China since 2010, with lung
cancer causing the most deaths.
With the increase in air pollution over the last decade, lung cancer has
increased 50 per cent in Beijing.
But the most dramatic increases have been in the coal and steel producing
provinces.
Pollution's health impacts censored by authorities
Figures just released from Tumor Hospital at Hebei show lung cancer rates
increased 306 per cent from 1973 to 2012.
Researchers say extreme air pollution has contributed to the rise.
"There's already sufficient evidence that exposure to outdoor pollution will
cause lung cancer and it's the reason why the international agencies on
research on cancers and the World Health Organisation have already
classified air pollution and PMP 2.5 particles as class one carcinogens,"
Dong Liansai from Greenpeace East Asia said.
Chinese authorities routinely censor news about health impacts and chronic
pollution.
The Chinese cancer specialist and doctors the ABC approached for an
interview refused to comment.
But the report published in the American Cancer Journal for Clinicians by
Chinese academics this month said cancer rates were expected to rise.
It cited prolonged exposure to pollution, chronic infections and heavy
smoking as risk factors.
In China, half of all men still smoke, consuming a third of the world's
cigarettes.
s*******y
发帖数: 351
2
http://mobile.abc.net.au/news/2016-03-24/china's-cancer-rates-exploding-study-says/7272266
In China, cancer rates are exploding and for the first time the extent has
been revealed.
Last year, more than four million people were diagnosed with the disease and
nearly three million died from it, research from the American Cancer
Journal of Clinicians showed.
In some of the industrial provinces, lung cancer rates have increased a
staggering four-fold, but authorities seem reluctant to acknowledge — let
alone deal with — the epidemic.
The Cancer Institute and Hospital in central Beijing is struggling to cope
with ever-increasing caseloads.
Every day, hundreds pour in from all over China.
People can wait months for a doctor's appointment, but often it is too late
for treatment and the cancer is too advanced.
Lung cancer 'from air pollution'
A man who wanted to remain unidentified said his wife had just been
diagnosed with lung cancer and, like most we spoke to, he was sure of what
caused it.
"The reason is the work environment and the air pollution, she had no cover,
" he said.
The couple come from the coal-producing province of Shanxi. The man said his
wife was exposed to chronic air pollution when she worked on the regional
railways.
"At night if you use a torch, you can see it best, the air is full of small
particles, if you work indoors there's less chance of getting cancer," he
said.
Cancer has been the leading cause of death in China since 2010, with lung
cancer causing the most deaths.
With the increase in air pollution over the last decade, lung cancer has
increased 50 per cent in Beijing.
But the most dramatic increases have been in the coal and steel producing
provinces.
Pollution's health impacts censored by authorities
Figures just released from Tumor Hospital at Hebei show lung cancer rates
increased 306 per cent from 1973 to 2012.
Researchers say extreme air pollution has contributed to the rise.
"There's already sufficient evidence that exposure to outdoor pollution will
cause lung cancer and it's the reason why the international agencies on
research on cancers and the World Health Organisation have already
classified air pollution and PMP 2.5 particles as class one carcinogens,"
Dong Liansai from Greenpeace East Asia said.
Chinese authorities routinely censor news about health impacts and chronic
pollution.
The Chinese cancer specialist and doctors the ABC approached for an
interview refused to comment.
But the report published in the American Cancer Journal for Clinicians by
Chinese academics this month said cancer rates were expected to rise.
It cited prolonged exposure to pollution, chronic infections and heavy
smoking as risk factors.
In China, half of all men still smoke, consuming a third of the world's
cigarettes.
s*******y
发帖数: 351
3
谁能相信中国政府关于人寿和环境数据呢?一个GDP可以连续三个季度正好都增长6.7%
的国家。
1 (共1页)
进入Returnee版参与讨论
相关主题
柳叶刀数据:2010年中国污染造成一百二十万例早死 (转载)又来了!沙尘暴遮天蔽日 北京PM2.5飙升(现场图) (转载)
华尔街日报:中国成全球移民热点是生活水平不行了,还是人不行了
Faculty Openings in Combustion Research at Tsinghua Univ.移民重头再来?报告显示第一代移民再就业难
我LG这样归北清能拿到青千吗?part time editors in need!招聘生物和医学方面编辑
Re: 研究发现中国每年空气污染死160万 (转载)part time editors in need!招聘生物和医学方面编辑
影响因子162.5part time editors in need!招聘生物和医学方面编辑
方舟子鼓吹的转基因金大米:在中国湖南违规儿童人体试验被禁止 (转载)US Embassy: Beijing air quality is 'crazy bad' (转载)
GMO 大米丑闻上了FOX NEWS和NBC等多家英文报纸 (转载)上海 IT&T的工资和美国也不差多少了。各位要归的别犹豫了。
相关话题的讨论汇总
话题: cancer话题: pollution话题: china话题: lung话题: air