由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Postdoc版 - 有没有知道怎么翻译:“特此证明”?
相关主题
哪里可以进行学历翻译和认证?申请H1用急问:博士后证明怎么办?
大家联系导师的时候 email结尾一般怎么说关于出生证明和结婚证明
急问: J-1签证怎么证明将来回国?请问怎么证明国外的博士后经历?
电话面试后,该做什么?回国服务期怎么证明啊?
请提供一个国内离职证明的模板J1豁免,除了离职证明,一定要与原单位结清房子什么的证明吗?
豁免的第三国证明请教豁免第三国证明
J1豁免,国内证明和第3国证明是用中文还是英文呢?salary after tax
请问去做postdoc之前是否一定要先拿到博士学位国内怎么开证明?
相关话题的讨论汇总
话题: 特此证明话题: 翻译话题: blah话题: certify话题: pateat
进入Postdoc版参与讨论
1 (共1页)
r*******6
发帖数: 545
1
正在翻译一个证明材料。在中文信的最后有一个“特此证明”。信的开始用了“We
hereby certify
that....”,结尾的这个能不能用“Pateat universis per praesentes”?
这个翻译合适吗?
h*******o
发帖数: 4884
2
In the beginning of the document,
This is to certify blah blah blah

【在 r*******6 的大作中提到】
: 正在翻译一个证明材料。在中文信的最后有一个“特此证明”。信的开始用了“We
: hereby certify
: that....”,结尾的这个能不能用“Pateat universis per praesentes”?
: 这个翻译合适吗?

r*******6
发帖数: 545
3
中文的开始是:兹证明,......。结尾还有个:特此证明。
家里找了个翻译公司,他们把"兹证明",翻译成:We hereby certify that.....。把"
特此证
明"翻译成:Pateat universis per praesentes。好象是一句对一句翻译的。是不是他
们觉得上
面中文,下面英文一句对一句的翻译看着好?
是不是不需要这样,只要意思有就可以?

【在 h*******o 的大作中提到】
: In the beginning of the document,
: This is to certify blah blah blah

1 (共1页)
进入Postdoc版参与讨论
相关主题
国内怎么开证明?请提供一个国内离职证明的模板
Please help with 离职证明 questions豁免的第三国证明
(来美不到一年)博士后不到一年,能办理“博士后证明”吗?J1豁免,国内证明和第3国证明是用中文还是英文呢?
留学证明请问去做postdoc之前是否一定要先拿到博士学位
哪里可以进行学历翻译和认证?申请H1用急问:博士后证明怎么办?
大家联系导师的时候 email结尾一般怎么说关于出生证明和结婚证明
急问: J-1签证怎么证明将来回国?请问怎么证明国外的博士后经历?
电话面试后,该做什么?回国服务期怎么证明啊?
相关话题的讨论汇总
话题: 特此证明话题: 翻译话题: blah话题: certify话题: pateat