y**g 发帖数: 194 | 1 暴 力
它常常借着报纸和电视
漂海越洋而来
面目可憎 言语恐怖
在世界地图上向我们标指伊拉克的位置
告诉我们自杀、汽车和炸弹如何组合成新词
又有人质怎么被威胁、通牒和断头
而以民主和自由为名的战争
可以是怎样一幅图画
有时它大象无形 大音希声
比如一片森林的消失
比如恐龙们的灭绝
比如冰山的融化
比如沧海桑田
也有时轻轻小小就在身边
如同父亲在电话里告诉我初中的胡先生
因为甲型糖尿病锯去了
一条腿
如同朋友在餐厅里说起那位年轻的母亲
在一个晴朗的星期六午后
在中央公园里溜冰
撞树
昏迷一周后
离世
有时它却更抽象 更复杂
像热烈相爱的人们
在时光面前
怎么渐行渐远
最终无话可说
(又曾经怎么无话不说)
It usually travels to us through mass medium
Such as the TV and the papers
Abound with vivid images and new wordings
To show us where Iraq is on the world map
How suicide, car and bombing are c |
F**********e 发帖数: 2135 | 2 it was not a tree. even no tree...
【在 y**g 的大作中提到】 : 暴 力 : 它常常借着报纸和电视 : 漂海越洋而来 : 面目可憎 言语恐怖 : 在世界地图上向我们标指伊拉克的位置 : 告诉我们自杀、汽车和炸弹如何组合成新词 : 又有人质怎么被威胁、通牒和断头 : 而以民主和自由为名的战争 : 可以是怎样一幅图画 : 有时它大象无形 大音希声
|
g****y 发帖数: 1172 | 3 好诗,英文翻译也好。
不过,写violence的话,最后一段是vehemence和fervor,
但我不知道最后两句,看起来很美丽的两句,怎么理解。
【在 y**g 的大作中提到】 : 暴 力 : 它常常借着报纸和电视 : 漂海越洋而来 : 面目可憎 言语恐怖 : 在世界地图上向我们标指伊拉克的位置 : 告诉我们自杀、汽车和炸弹如何组合成新词 : 又有人质怎么被威胁、通牒和断头 : 而以民主和自由为名的战争 : 可以是怎样一幅图画 : 有时它大象无形 大音希声
|
g****y 发帖数: 1172 | 4 the Cure's fans?
【在 F**********e 的大作中提到】 : it was not a tree. even no tree...
|