由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Poetry版 - Rain
相关主题
翻译 he touched metranslation Re: 五月的最后一个下午
Endless Rain, Philosophy Of SmileRe: 婚誓
untitledThe Name
小伞small umbrella沉没在瀑布下 (翻译)
他的触摸To my baby
翻译 Sara TeasdaleTraffic Lights
A Sad Poet各种打油
thinking waveThe rain
相关话题的讨论汇总
话题: rain话题: umbrella话题: sitting话题: am话题: taps
进入Poetry版参与讨论
1 (共1页)
s**t
发帖数: 17016
1
A note is a tiny drop of water, from the sea, from the sky,
and a symphony is a rain.
I am sitting in the concert, I am sitting in the rain,
but not get wet.
In the rain, everything is listening, trees, flowers,
and the most humble listener is the earth.
I am sitting in the rain, but not get wet,
an invisible umbrella above me.
Rain taps on the umbrella; Rain taps on the stone
inside which I am the untouchable darkness.
I hold the umbrella, I hold the self.
Every time I hold it alone.
Now, the rain stops, and I close my umbrella.
Breathing the moisture of the music, the echo of silence,
I’m finally aware that the umbrella
just a redundant part of me.
t********a
发帖数: 946
2
Nice!
"Breathing the moisture of the music, the echo of silence,
I’m finally aware that the umbrella
just a redundant part of me."

【在 s**t 的大作中提到】
: A note is a tiny drop of water, from the sea, from the sky,
: and a symphony is a rain.
: I am sitting in the concert, I am sitting in the rain,
: but not get wet.
: In the rain, everything is listening, trees, flowers,
: and the most humble listener is the earth.
: I am sitting in the rain, but not get wet,
: an invisible umbrella above me.
: Rain taps on the umbrella; Rain taps on the stone
: inside which I am the untouchable darkness.

n*****r
发帖数: 2125
3
cool~
s**t
发帖数: 17016
4
^_^。这种句子用英语比较容易写。比如extract the juice of stars,英文简单明了
,而用中文就别扭一些。

【在 t********a 的大作中提到】
: Nice!
: "Breathing the moisture of the music, the echo of silence,
: I’m finally aware that the umbrella
: just a redundant part of me."

s**t
发帖数: 17016
5
^_^, frozen heat

【在 n*****r 的大作中提到】
: cool~
1 (共1页)
进入Poetry版参与讨论
相关主题
The rain他的触摸
斑竹 - rain翻译 Sara Teasdale
how can you measure my loveA Sad Poet
thinking wave
翻译 he touched metranslation Re: 五月的最后一个下午
Endless Rain, Philosophy Of SmileRe: 婚誓
untitledThe Name
小伞small umbrella沉没在瀑布下 (翻译)
相关话题的讨论汇总
话题: rain话题: umbrella话题: sitting话题: am话题: taps