蜀绣 Shu Embroidery
你是我压线的针,You are the needle on my threads
你是我眉头的恨;you are the frown on my eyebrows
绣出渡云的鹤, Embroidered over the cloud a crane
绣出不归的人。 Embroidered a traveler of no return
我走遍了花溪—— I went through Flower Creek
只有你的传说, Only your legend was heard
没有你的踪影; But not your voice;
我走遍了锦江—— I went through Brocade River
只有你的气氛, Only your nostalgia in the air
没有你的体温。but not your body in my arms
细密的脚步, Close-knitted footsteps
如同细密的针脚,like close-knitted stitches
穿过千年 cross o