e******e 发帖数: 118 | 1 I was surprised to hear that my 3 year old daughter spoke in Chinese "ni shi
ge xiang jiao". When further asked, she said one of the assistant teacher
told her "you are a banana" and she thought it's funny and translated it
into Chinese to me at home.
I am not that comfortable first hearing such sentence. Am I too sensitive?
is it normal for the teacher to say such sentence to my daughter? |
r*f 发帖数: 39119 | 2 is her name hanna?
shi
【在 e******e 的大作中提到】 : I was surprised to hear that my 3 year old daughter spoke in Chinese "ni shi : ge xiang jiao". When further asked, she said one of the assistant teacher : told her "you are a banana" and she thought it's funny and translated it : into Chinese to me at home. : I am not that comfortable first hearing such sentence. Am I too sensitive? : is it normal for the teacher to say such sentence to my daughter?
|
S**********l 发帖数: 3835 | 3 原来我们daycare老师一直管他们班一个很漂亮的白人小孩叫banana。我一直也挺奇怪
的。很少听到这种用法啊。那个老师管我们娃叫cherry-berry。
shi
【在 e******e 的大作中提到】 : I was surprised to hear that my 3 year old daughter spoke in Chinese "ni shi : ge xiang jiao". When further asked, she said one of the assistant teacher : told her "you are a banana" and she thought it's funny and translated it : into Chinese to me at home. : I am not that comfortable first hearing such sentence. Am I too sensitive? : is it normal for the teacher to say such sentence to my daughter?
|
e******e 发帖数: 118 | 4 No,her name is not even close to Hanna. |
r*f 发帖数: 39119 | 5 哦,我一直以为banana是中国人 自己说自己的,别的人不知道。。。
【在 e******e 的大作中提到】 : No,her name is not even close to Hanna.
|
b********7 发帖数: 717 | 6 is her name Anna? Anna always gets called Anna banana.
【在 e******e 的大作中提到】 : No,her name is not even close to Hanna.
|
n****y 发帖数: 6260 | 7 这个东西先别假设老师有啥恶意。我娃儿有阵子自己说自己是banana,说完一阵怪笑。
3岁小朋友,来龙去脉还说不清楚。搞清楚了该生气生气,该抱怨抱怨。 |
m**n 发帖数: 9010 | 8 人家说的应该不是咱们说的那个意思.
就是个给小孩好玩的外号而已.
shi
【在 e******e 的大作中提到】 : I was surprised to hear that my 3 year old daughter spoke in Chinese "ni shi : ge xiang jiao". When further asked, she said one of the assistant teacher : told her "you are a banana" and she thought it's funny and translated it : into Chinese to me at home. : I am not that comfortable first hearing such sentence. Am I too sensitive? : is it normal for the teacher to say such sentence to my daughter?
|
S**********l 发帖数: 3835 | 9 我就不明白小孩怎么能么喜欢起外号。这两天看了Author 配眼镜那一集,老大就开始
唱‘babi (她这么叫LD) is in trouble, babi has four eyes'.
【在 m**n 的大作中提到】 : 人家说的应该不是咱们说的那个意思. : 就是个给小孩好玩的外号而已. : : shi
|
m**n 发帖数: 9010 | 10 喜欢起外号的不只小孩吧? 只不过大人不太好意思说而已.
我就爱给我孩子起外号, 乱叫....
【在 S**********l 的大作中提到】 : 我就不明白小孩怎么能么喜欢起外号。这两天看了Author 配眼镜那一集,老大就开始 : 唱‘babi (她这么叫LD) is in trouble, babi has four eyes'.
|
w********t 发帖数: 18315 | 11 如果老师是个白人,我觉得人家未必认为香蕉是我们所说的ABC
你可以直接问老师,并说明一下我们的文化里,香蕉不是很好的意思
不过话说回来,黄皮肤,白人思想,其实用香蕉形容还是很贴切的,也未必有歧义
shi
【在 e******e 的大作中提到】 : I was surprised to hear that my 3 year old daughter spoke in Chinese "ni shi : ge xiang jiao". When further asked, she said one of the assistant teacher : told her "you are a banana" and she thought it's funny and translated it : into Chinese to me at home. : I am not that comfortable first hearing such sentence. Am I too sensitive? : is it normal for the teacher to say such sentence to my daughter?
|
k******e 发帖数: 8870 | 12 哈哈,我家娃也是BANANA。在DAYCARE都不知道被叫了多长时间了。每次在电脑上或者
纸上写自己的名字都是先first name Hannah+last name+nick name banana再外加一大
堆她在DAYCARE的猪朋狗友。。。
LZ娃儿的名字应该有类似的XXXXNA。DAYCARE的老师不会是恶意的。
【在 w********t 的大作中提到】 : 如果老师是个白人,我觉得人家未必认为香蕉是我们所说的ABC : 你可以直接问老师,并说明一下我们的文化里,香蕉不是很好的意思 : 不过话说回来,黄皮肤,白人思想,其实用香蕉形容还是很贴切的,也未必有歧义 : : shi
|