w*****g 发帖数: 16352 | 1 官方blog上,可年。十年前你能想到么?
http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4 |
v**o 发帖数: 244 | 2 这个underdog是秋千的助推力的意思,就是微软要当这个助推力。不是按字面理解的。 |
v**o 发帖数: 244 | 3 underdog means you push someone on a swing so high that you can run
under the person while they swing |
b******n 发帖数: 4559 | 4 从来没听说给这个解释。你在哪儿看到的?
【在 v**o 的大作中提到】 : underdog means you push someone on a swing so high that you can run : under the person while they swing
|
g*****g 发帖数: 34805 | |
J********a 发帖数: 5208 | 6 十年后哪家变underdog?
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|
w*****g 发帖数: 16352 | 7 yeah, right.
你看,这个双重肯定的表达,其实是否定的意思。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
【在 v**o 的大作中提到】 : 这个underdog是秋千的助推力的意思,就是微软要当这个助推力。不是按字面理解的。
|
g******e 发帖数: 3760 | 8 看着挺忽悠的,还是出好产品是王道。
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|
p*******m 发帖数: 20761 | 9 Under dog
[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com] |
g*m 发帖数: 4659 | 10 "Being the Under-Dog",这个是体位描述,就是承认在Goo狗之下吗,那自己成了啥,
狗日的?
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|
|
|
d*****u 发帖数: 793 | 11 萨提亚啥文化水平?字写得跟小学生似的,还大小字母混着写
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|
d*****u 发帖数: 793 | 12 萨提亚啥文化水平?字写得跟小学生似的,还大小字母混着写
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|
N*****m 发帖数: 42603 | 13 无力回天了
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|
x****u 发帖数: 12955 | 14
you can run
Did you just make that up?
【在 v**o 的大作中提到】 : underdog means you push someone on a swing so high that you can run : under the person while they swing
|
j*******7 发帖数: 6300 | |
p*******m 发帖数: 20761 | 16
lol 是日了狗
【在 g*m 的大作中提到】 : "Being the Under-Dog",这个是体位描述,就是承认在Goo狗之下吗,那自己成了啥, : 狗日的?
|
r**********g 发帖数: 22734 | 17 可以狗上位。
【在 p*******m 的大作中提到】 : : lol 是日了狗
|
j******g 发帖数: 2689 | |
h*******u 发帖数: 15326 | 19 软软这瓷砖界面是直接导火索
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|
r*****g 发帖数: 9999 | 20 这是小孩在playground对underdog的新解释。在playground之外就是楼主说的意思。
you can run
【在 v**o 的大作中提到】 : underdog means you push someone on a swing so high that you can run : under the person while they swing
|
G**Y 发帖数: 33224 | 21 不错呀
twtr要有这个格式不致于现在这样
【在 w*****g 的大作中提到】 : 官方blog上,可年。十年前你能想到么? : http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/ : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
|