g******d 发帖数: 231 | 1 “运动员失去了重心,跌倒了...”
- 对于一个物体,重心恒在,不可能“失去”,会失去的是“平衡”。我印象当中这个
说法好像最开始只是属于大嘴的,可最近注意到好像其他的评论员纷纷效仿,真是bad
influence。
“运动员脚下用力,以取得一个大的加速度...”
- 这个说法从物理概念上讲没有问题,可是结合具体比赛场景,往往是指起跳时或是静
制动作滑行时的“速度”或“初速度”,但他们偏要叫“加速度”,好像更有技术含量
一样。 |
d****r 发帖数: 2912 | 2
Technically you're right. What should they say to describe this
situation?
Then it's ok.
【在 g******d 的大作中提到】 : “运动员失去了重心,跌倒了...” : - 对于一个物体,重心恒在,不可能“失去”,会失去的是“平衡”。我印象当中这个 : 说法好像最开始只是属于大嘴的,可最近注意到好像其他的评论员纷纷效仿,真是bad : influence。 : “运动员脚下用力,以取得一个大的加速度...” : - 这个说法从物理概念上讲没有问题,可是结合具体比赛场景,往往是指起跳时或是静 : 制动作滑行时的“速度”或“初速度”,但他们偏要叫“加速度”,好像更有技术含量 : 一样。
|
s****a 发帖数: 131 | 3 就说失去平衡,跌倒了
【在 d****r 的大作中提到】 : : Technically you're right. What should they say to describe this : situation? : Then it's ok.
|
w*******d 发帖数: 3714 | 4 铅笔还不含铅呢,约定俗成大家能听懂就行了~
bad
【在 g******d 的大作中提到】 : “运动员失去了重心,跌倒了...” : - 对于一个物体,重心恒在,不可能“失去”,会失去的是“平衡”。我印象当中这个 : 说法好像最开始只是属于大嘴的,可最近注意到好像其他的评论员纷纷效仿,真是bad : influence。 : “运动员脚下用力,以取得一个大的加速度...” : - 这个说法从物理概念上讲没有问题,可是结合具体比赛场景,往往是指起跳时或是静 : 制动作滑行时的“速度”或“初速度”,但他们偏要叫“加速度”,好像更有技术含量 : 一样。
|
g******d 发帖数: 231 | 5 如果真是约定俗成了,那自然无话可说。可问题是我只听这零星几个体育评论员如此反
复说,唉. |
x*******u 发帖数: 2074 | 6 geek...
bad
【在 g******d 的大作中提到】 : “运动员失去了重心,跌倒了...” : - 对于一个物体,重心恒在,不可能“失去”,会失去的是“平衡”。我印象当中这个 : 说法好像最开始只是属于大嘴的,可最近注意到好像其他的评论员纷纷效仿,真是bad : influence。 : “运动员脚下用力,以取得一个大的加速度...” : - 这个说法从物理概念上讲没有问题,可是结合具体比赛场景,往往是指起跳时或是静 : 制动作滑行时的“速度”或“初速度”,但他们偏要叫“加速度”,好像更有技术含量 : 一样。
|
d****z 发帖数: 9761 | 7 你是想说nerd吧...
【在 x*******u 的大作中提到】 : geek... : : bad
|