由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
NorthEast版 - 如何翻译这个"takes"?
相关主题
[合集] 女儿国的女尼和男僧【申请】NorthEast版版主——申请人laohuangniu (转载)
【我是食神】大果粒酸奶~~未名头牌-儿歌篇
【申请】白山黑水(NorthEast)版版3 (转载)东北有不流氓的儿歌吗?
[申请]白山黑水(NorthEast)版版主 (转载)新人报道!
前一阵子回国给家人做的晚餐Youtube上的儿歌比较 (转载)
白山黑水版水枪奖励方案女儿国的女尼和男僧_by doudoubaby(未完待续)
【东北好声音】征歌活动连续3年同一篇文章 “数钱秀”不是PS却胜似PS
[合集] 恭喜老黄上任,发包子10个!(结束)受贿82万退赃230万的黑色幽默
相关话题的讨论汇总
话题: heigh话题: derry话题: ho话题: takes话题: 2x
进入NorthEast版参与讨论
1 (共1页)
s**l
发帖数: 11983
1
take 确实是个大词,比如这个儿歌里,一个take就有这么多的意思:
《The farmer in the dell》
The farmer in the dell
Heigh-ho,[2] the derry-o
The farmer in the dell
The farmer takes a wife (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The wife takes the child (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The child takes the nurse (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The nurse takes the cow (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The cow takes the dog (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The dog takes the cat (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The cat takes the mouse (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The mouse takes the cheese (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
The cheese stands alone (2x)
Heigh-ho, the derry-o . . .
中文能用一个词来代替这个take吗,至少在这个儿歌里?
r*******e
发帖数: 950
2
带??
s**l
发帖数: 11983
3
别说,翻译的挺好的,就是“狗带猫”, 有点怪。

【在 r*******e 的大作中提到】
: 带??
r*******e
发帖数: 950
4
再试试"撩倒" 和"摆平"。别有一番趣味。哈哈
SILL兄有何高见啊?!

【在 s**l 的大作中提到】
: 别说,翻译的挺好的,就是“狗带猫”, 有点怪。
s**l
发帖数: 11983
5
这两个很好了! 牛!

【在 r*******e 的大作中提到】
: 再试试"撩倒" 和"摆平"。别有一番趣味。哈哈
: SILL兄有何高见啊?!

c*****c
发帖数: 9
6
你們真傻,中文都還給老師了,中文更是博大精深,這麼多“takes”用“搞了”翻譯
就統統搞定
r*******e
发帖数: 950
7
哈哈。我们简体字的真是不如繁体字的啊。

【在 c*****c 的大作中提到】
: 你們真傻,中文都還給老師了,中文更是博大精深,這麼多“takes”用“搞了”翻譯
: 就統統搞定

g*********r
发帖数: 2847
8

as a northeasterner, you should say " zheng(3) 了"

【在 c*****c 的大作中提到】
: 你們真傻,中文都還給老師了,中文更是博大精深,這麼多“takes”用“搞了”翻譯
: 就統統搞定

s**l
发帖数: 11983
9
搞,是我想到的第一个翻译,但是总觉的不够文雅,因为说道搞,总让人想起搞对象,
搞女人,搞不正当关系,等等。你提到的"摆平“似乎比”搞“好一些,而且很有霸气
r*******e
发帖数: 950
10
哈哈。sill兄"搞"错了。 "摆平"是我说的。 "搞"corresc 说的啊。 看。一不小心衩
米了吧。 俺可是文邹邹的啊。

【在 s**l 的大作中提到】
: 搞,是我想到的第一个翻译,但是总觉的不够文雅,因为说道搞,总让人想起搞对象,
: 搞女人,搞不正当关系,等等。你提到的"摆平“似乎比”搞“好一些,而且很有霸气
: 。

相关主题
白山黑水版水枪奖励方案【申请】NorthEast版版主——申请人laohuangniu (转载)
【东北好声音】征歌活动未名头牌-儿歌篇
[合集] 恭喜老黄上任,发包子10个!(结束)东北有不流氓的儿歌吗?
进入NorthEast版参与讨论
p*******y
发帖数: 4518
11
农夫撂倒老婆?真是让人浮想联翩啊。。

【在 r*******e 的大作中提到】
: 再试试"撩倒" 和"摆平"。别有一番趣味。哈哈
: SILL兄有何高见啊?!

G**5
发帖数: 394
12
在这所儿歌了,没有单一的中文词能表达所有的take。

【在 s**l 的大作中提到】
: take 确实是个大词,比如这个儿歌里,一个take就有这么多的意思:
: 《The farmer in the dell》
: The farmer in the dell
: Heigh-ho,[2] the derry-o
: The farmer in the dell
: The farmer takes a wife (2x)
: Heigh-ho, the derry-o . . .
: The wife takes the child (2x)
: Heigh-ho, the derry-o . . .
: The child takes the nurse (2x)

r*******e
发帖数: 950
13
哥们。认真了意思就没了。 班上人不多。我们自娱自乐一下。

【在 G**5 的大作中提到】
: 在这所儿歌了,没有单一的中文词能表达所有的take。
s**l
发帖数: 11983
14
是这个意思。我们人少的好处是,我们版务很轻松。

【在 r*******e 的大作中提到】
: 哥们。认真了意思就没了。 班上人不多。我们自娱自乐一下。
l*********u
发帖数: 19053
15
take确实是个大词,比如"whatever it takes",就是东北话,"爱谁谁","怎么地吧
" :)

【在 s**l 的大作中提到】
: take 确实是个大词,比如这个儿歌里,一个take就有这么多的意思:
: 《The farmer in the dell》
: The farmer in the dell
: Heigh-ho,[2] the derry-o
: The farmer in the dell
: The farmer takes a wife (2x)
: Heigh-ho, the derry-o . . .
: The wife takes the child (2x)
: Heigh-ho, the derry-o . . .
: The child takes the nurse (2x)

G**5
发帖数: 394
16
好的。

【在 r*******e 的大作中提到】
: 哥们。认真了意思就没了。 班上人不多。我们自娱自乐一下。
1 (共1页)
进入NorthEast版参与讨论
相关主题
受贿82万退赃230万的黑色幽默前一阵子回国给家人做的晚餐
天天杨言100416 没有玄机只有温热白山黑水版水枪奖励方案
玉清心:国殇日说移民L【东北好声音】征歌活动
[CJJD]金正日个人财产达40亿 (转载)[合集] 恭喜老黄上任,发包子10个!(结束)
[合集] 女儿国的女尼和男僧【申请】NorthEast版版主——申请人laohuangniu (转载)
【我是食神】大果粒酸奶~~未名头牌-儿歌篇
【申请】白山黑水(NorthEast)版版3 (转载)东北有不流氓的儿歌吗?
[申请]白山黑水(NorthEast)版版主 (转载)新人报道!
相关话题的讨论汇总
话题: heigh话题: derry话题: ho话题: takes话题: 2x