d*n 发帖数: 466 | 1
faint的谐音,也可写做ffdt,ddft等
即英文的faint,原意"晕倒",同时也是在mud中的动作之一
在bbs中有所延伸,常用于抒发感情的场合.
偶个人怀疑,这个词的出现是取代以往 生活中在大陆学生中广为流行的
"操!"一词,呵呵,只是后者属于脏字,有染环境吧
拼法不一定,应该是"呸!"吧,也是个感叹词,
即"笑翻",表示笑的很厉害很夸张.出处可能是日本卡通书中某些场面吧,
就是peng,或者写作砰/碰/嘭……是本bbs的土产,源自于joke版,用法比较自由
另:
DD:打倒
JJDD坚决打倒
jjdd姐姐弟弟:) | o*p 发帖数: 177 | 2 i don't use pehn except puke
cft
【在 d*n 的大作中提到】 : : faint的谐音,也可写做ffdt,ddft等 : 即英文的faint,原意"晕倒",同时也是在mud中的动作之一 : 在bbs中有所延伸,常用于抒发感情的场合. : 偶个人怀疑,这个词的出现是取代以往 生活中在大陆学生中广为流行的 : "操!"一词,呵呵,只是后者属于脏字,有染环境吧 : 拼法不一定,应该是"呸!"吧,也是个感叹词, : 即"笑翻",表示笑的很厉害很夸张.出处可能是日本卡通书中某些场面吧, : 就是peng,或者写作砰/碰/嘭……是本bbs的土产,源自于joke版,用法比较自由 : 另:
| E***e 发帖数: 113 | | t****a 发帖数: 554 | 4 ft,你听那个客栈的
什么草不草的
faint就是faint
那你说Geez! Man!这都什么意思?
就当一个感叹词好;了 | d*n 发帖数: 466 | 5 ft
偶的意思不是指两者在具体含意上的等同
而是在表达感情的功能上的等同
只可意译不可直译
相信在方面全球各个语种都有一些相近的词汇
【在 t****a 的大作中提到】 : ft,你听那个客栈的 : 什么草不草的 : faint就是faint : 那你说Geez! Man!这都什么意思? : 就当一个感叹词好;了
| d*n 发帖数: 466 | 6
当然都是同一个东东,如果你高兴还可以有更多的写法,只要能被大伙所接受
偶说的那个取代只是个表达感情意境的方式,
难道这里的“操”就真的表达了那个fuck的意思?当然没有!
peng的基本用法适当你看到有人贴出乐一个老笑话时,
你就可以peng他,当然现在的使用也灵活乐许多,
出其不意的使用本身就具有良好的搞笑效果
在使用方法上也很灵活,你既可以单独使用,也可以多个使用
可以连在一起,也可以在中间插入叹号、豆号、省略号
当然你要是不嫌麻烦的话也可以使用一整派或者整版,
甚至,
可以组成某个文字或者图形
全看你个人的爱好和智慧乐
bbs吗好处就在于可以充分发挥每个人创造性和主观能动性 | l*i 发帖数: 136 | 7 大陆网虫多数是从大学时代开始上网的。第一代网虫的时候,
BBS还没什么影响,在线交流的方式主要是mud,所以mud的
一些语言和行为方式对大陆BBS的影响很大。faint这个动作
不知何故为大家偏爱,原先代表的动作是:口吐白沫昏倒在地。
现在被广泛应用为表达惊讶、吃惊、戏谑性的恼怒等等。
faint产生了很多变体,譬如:分特,ft,分分大特,ffdt.
ft是faint的`缩写,分特是汉字音译的faint.
分分大特是分特的加强语气,而ffdt是分分大特的字母缩写。
还有分倒,意思是分特而至于昏倒。鉴于分特本身就有昏倒的
含义,所以分倒在修辞上是多余的。
【在 d*n 的大作中提到】 : ft : 偶的意思不是指两者在具体含意上的等同 : 而是在表达感情的功能上的等同 : 只可意译不可直译 : 相信在方面全球各个语种都有一些相近的词汇
| d*n 发帖数: 466 | 8
呵呵,偶一直以为,这个词应该写作“纷倒”表示(众人)纷纷晕倒
【在 l*i 的大作中提到】 : 大陆网虫多数是从大学时代开始上网的。第一代网虫的时候, : BBS还没什么影响,在线交流的方式主要是mud,所以mud的 : 一些语言和行为方式对大陆BBS的影响很大。faint这个动作 : 不知何故为大家偏爱,原先代表的动作是:口吐白沫昏倒在地。 : 现在被广泛应用为表达惊讶、吃惊、戏谑性的恼怒等等。 : faint产生了很多变体,譬如:分特,ft,分分大特,ffdt. : ft是faint的`缩写,分特是汉字音译的faint. : 分分大特是分特的加强语气,而ffdt是分分大特的字母缩写。 : 还有分倒,意思是分特而至于昏倒。鉴于分特本身就有昏倒的 : 含义,所以分倒在修辞上是多余的。
|
|