z******n 发帖数: 8851 | 1 https://www.box.com/embed/fv6oc27insyt8gd.swf
【 菊花台 】
词:方文山
曲:周杰伦
编曲:钟兴民
制作人:周杰伦
你的泪光 柔弱中带伤
惨白的月弯弯 勾出过往
夜太漫长 凝结成了霜
是谁在阁楼上冰冷地绝望
雨轻轻弹 朱红色的窗
我一生在纸上 被风吹乱
梦在远方 化成一缕香
随风飘散你的模样
菊花残 满地殇 你的笑容已泛黄
花落人断肠 我心事静静淌
北风乱 夜未央 你的影子剪不断
徒留我孤单 在湖面 成双
花已向晚 飘落了灿烂
凋谢的世道上 命运不堪
愁莫渡江 秋心拆两半
怕你上不了岸 一辈子摇晃
谁的江山 马蹄声狂乱
我一身的戎装 呼啸沧桑
天微微亮 你轻声地叹
一夜惆怅如此委婉 |
z******g 发帖数: 962 | |
z******g 发帖数: 962 | |
s**********y 发帖数: 587 | |
O*******o 发帖数: 7091 | 5 Thanks, Bro, very professional thread |
p*****v 发帖数: 332 | 6 三哥转过来的?很不错的演绎啊,很有感情。有一个细节,我怎么老听到‘神伤’,而
不是‘成双’? 我听错了还是改了歌词?
【在 z******n 的大作中提到】 : https://www.box.com/embed/fv6oc27insyt8gd.swf : 【 菊花台 】 : 词:方文山 : 曲:周杰伦 : 编曲:钟兴民 : 制作人:周杰伦 : 你的泪光 柔弱中带伤 : 惨白的月弯弯 勾出过往 : 夜太漫长 凝结成了霜 : 是谁在阁楼上冰冷地绝望
|
V*******f 发帖数: 91 | 7 故意的吧,原词里面的“你”和“我”也调换了,应该是翻唱者更喜欢把自己带入歌曲中
以前还没注意到,原词写“徒留我孤单 在湖面 成双”,一个人怎么成双?不通不通
【在 p*****v 的大作中提到】 : 三哥转过来的?很不错的演绎啊,很有感情。有一个细节,我怎么老听到‘神伤’,而 : 不是‘成双’? 我听错了还是改了歌词?
|
z******n 发帖数: 8851 | 8 不客气,aixiaoke要进来回贴一下,这样我好发包子,唱这么好一定要有奖励啊,呵呵
。。。
【在 O*******o 的大作中提到】 : Thanks, Bro, very professional thread
|
z******n 发帖数: 8851 | 9 俺是帮忙贴歌。。。
【在 p*****v 的大作中提到】 : 三哥转过来的?很不错的演绎啊,很有感情。有一个细节,我怎么老听到‘神伤’,而 : 不是‘成双’? 我听错了还是改了歌词?
|
m*******7 发帖数: 1531 | 10 赞,第一次听女声翻唱这首歌,情绪很贴切。
歌词稍稍改动了些,比如柔弱->倔强,泪光->目光,立意便不同了,似乎aixiaoke更想
表达的是哀而不自伤的心境。
另,这首歌词最喜欢的一句是“我一生在纸上,被风吹乱”,木有改动:) |
|
|
z******n 发帖数: 8851 | 11 https://www.box.com/embed/fv6oc27insyt8gd.swf
【 菊花台 】
词:方文山
曲:周杰伦
编曲:钟兴民
制作人:周杰伦
你的泪光 柔弱中带伤
惨白的月弯弯 勾出过往
夜太漫长 凝结成了霜
是谁在阁楼上冰冷地绝望
雨轻轻弹 朱红色的窗
我一生在纸上 被风吹乱
梦在远方 化成一缕香
随风飘散你的模样
菊花残 满地殇 你的笑容已泛黄
花落人断肠 我心事静静淌
北风乱 夜未央 你的影子剪不断
徒留我孤单 在湖面 成双
花已向晚 飘落了灿烂
凋谢的世道上 命运不堪
愁莫渡江 秋心拆两半
怕你上不了岸 一辈子摇晃
谁的江山 马蹄声狂乱
我一身的戎装 呼啸沧桑
天微微亮 你轻声地叹
一夜惆怅如此委婉 |
z******g 发帖数: 962 | |
z******g 发帖数: 962 | |
s**********y 发帖数: 587 | |
O*******o 发帖数: 7091 | 15 Thanks, Bro, very professional thread |
p*****v 发帖数: 332 | 16 三哥转过来的?很不错的演绎啊,很有感情。有一个细节,我怎么老听到‘神伤’,而
不是‘成双’? 我听错了还是改了歌词?
【在 z******n 的大作中提到】 : https://www.box.com/embed/fv6oc27insyt8gd.swf : 【 菊花台 】 : 词:方文山 : 曲:周杰伦 : 编曲:钟兴民 : 制作人:周杰伦 : 你的泪光 柔弱中带伤 : 惨白的月弯弯 勾出过往 : 夜太漫长 凝结成了霜 : 是谁在阁楼上冰冷地绝望
|
V*******f 发帖数: 91 | 17 故意的吧,原词里面的“你”和“我”也调换了,应该是翻唱者更喜欢把自己带入歌曲中
以前还没注意到,原词写“徒留我孤单 在湖面 成双”,一个人怎么成双?不通不通
【在 p*****v 的大作中提到】 : 三哥转过来的?很不错的演绎啊,很有感情。有一个细节,我怎么老听到‘神伤’,而 : 不是‘成双’? 我听错了还是改了歌词?
|
z******n 发帖数: 8851 | 18 不客气,aixiaoke要进来回贴一下,这样我好发包子,唱这么好一定要有奖励啊,呵呵
。。。
【在 O*******o 的大作中提到】 : Thanks, Bro, very professional thread
|
z******n 发帖数: 8851 | 19 俺是帮忙贴歌。。。
【在 p*****v 的大作中提到】 : 三哥转过来的?很不错的演绎啊,很有感情。有一个细节,我怎么老听到‘神伤’,而 : 不是‘成双’? 我听错了还是改了歌词?
|
m*******7 发帖数: 1531 | 20 赞,第一次听女声翻唱这首歌,情绪很贴切。
歌词稍稍改动了些,比如柔弱->倔强,泪光->目光,立意便不同了,似乎aixiaoke更想
表达的是哀而不自伤的心境。
另,这首歌词最喜欢的一句是“我一生在纸上,被风吹乱”,木有改动:) |
s******e 发帖数: 16668 | |
G*****e 发帖数: 2577 | 22 牛人一枚。。。。。。。赞!!
菊花这俩字近两年给糟蹋地不轻。。。 |