N****f 发帖数: 25759 | 1 俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in
Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的
milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语
法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》
如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。
bankie = blanket
bash cheesh = brush teeth
bee bee = pee pee
bobo = sleep (自创)
coal = cold
ding = drink
fosh = dental floss, flossing
fuff = fluff
go bye bye = go outside
kerful = careful
koo-poo = chips, esp. shrimp-flavored (from Indonesian "kruput")
meow (formerly "mia") = cat
more-in = morning, good morning |
m*******o 发帖数: 10944 | 2 very cute
【在 N****f 的大作中提到】 : 俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in : Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的 : milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语 : 法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》 : 如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。 : bankie = blanket : bash cheesh = brush teeth : bee bee = pee pee : bobo = sleep (自创) : coal = cold
|
G*********o 发帖数: 49669 | 3 mark
包子
俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in
Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的
milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语
法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》
如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。
bankie = blanket
bash cheesh = brush teeth
bee bee = pee pee
bobo = sleep (自创)
coal = cold
ding = drink
fosh = dental floss, flossing
fuff = fluff
go bye bye = go outside
kerful = careful
koo-poo = chips, esp. shrimp-flavored (from Indonesian "kruput")
meow (formerly "mia") = cat
more-in = morning, good
【在 N****f 的大作中提到】 : 俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in : Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的 : milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语 : 法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》 : 如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。 : bankie = blanket : bash cheesh = brush teeth : bee bee = pee pee : bobo = sleep (自创) : coal = cold
|
G*********o 发帖数: 49669 | 4 很精简,很生动
俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in
Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的
milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语
法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》
如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。
bankie = blanket
bash cheesh = brush teeth
bee bee = pee pee
bobo = sleep (自创)
coal = cold
ding = drink
fosh = dental floss, flossing
fuff = fluff
go bye bye = go outside
kerful = careful
koo-poo = chips, esp. shrimp-flavored (from Indonesian "kruput")
meow (formerly "mia") = cat
more-in = morning, good
【在 N****f 的大作中提到】 : 俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in : Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的 : milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语 : 法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》 : 如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。 : bankie = blanket : bash cheesh = brush teeth : bee bee = pee pee : bobo = sleep (自创) : coal = cold
|
g***u 发帖数: 5413 | 5 不错,呵呵
【在 N****f 的大作中提到】 : 俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in : Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的 : milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语 : 法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》 : 如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。 : bankie = blanket : bash cheesh = brush teeth : bee bee = pee pee : bobo = sleep (自创) : coal = cold
|
U*********r 发帖数: 5610 | 6 很好,狼兄发包子吧。
【在 N****f 的大作中提到】 : 俺家小狼女近来口齿日渐清晰,如daddy、mama、oma ("grandma" in : Dutch)、hi、bye、see you、nose、ear、hot、yummy以及绝顶重要的 : milk之类,已经说得字正腔圆。不过许多词汇及用法与当代标准发音、语 : 法仍有相当距离,需要熟悉其特有语言者翻译。今特编纂《小狼女大辞典》 : 如下,以方便各界群众不时之需,并供后世研究者参考。 : bankie = blanket : bash cheesh = brush teeth : bee bee = pee pee : bobo = sleep (自创) : coal = cold
|
z***s 发帖数: 3241 | 7 哪里是辞典,明明是dictionary嘛。
强烈要求双语教学,先从“包子”开始吧。 |