|
|
|
|
|
|
P****R 发帖数: 22479 | 1 池步洲1979年捅出破译日本密码的故事同一本书出版有关
这本书是在2年前的1977年出版,书名是《The Man who broke Purple》(《那个破了
紫码机的人》)。
然后池步州就出现了。池可能参与过国军破译日本密码的工作,估计成效不大。看了这
本书,就可以依样画葫芦了。
破译密码不是中国农耕经济的手工操作的人可以想象出来的,美国破译紫码是依赖反向
工程了日本紫码机后才加快了破译速度。
下面是1945年从日本驻德大使馆缴获的紫码机部分残骸:
而美国密码破译机构早在在1939-1940年就构建了仿真紫码机(Purple analog machine
):
可以看出两者之间的类似性。
由于这些机器,美国比日本大使馆还要早就翻译完了有14个部分的日本终止与美国谈判
的密电。(U.S. cryptanalysts decrypted and translated Japan's 14-part
message to its Washington Embassy (ominously) breaking off negotiations with
the United States at 1 p.m. Washington time on 7 December 1941, before the
Japanese Embassy in Washington had done so.)。
听上去很滑稽。 | P****R 发帖数: 22479 | 2 池步洲1979年捅出破译日本密码的故事同一本书出版有关
这本书是在2年前的1977年出版,书名是《The Man who broke Purple》(《那个破了
紫码机的人》)。
然后池步州就出现了。池可能参与过国军破译日本密码的工作,估计成效不大。看了这
本书,就可以依样画葫芦了。
破译密码不是中国农耕经济的手工操作的人可以想象出来的,美国破译紫码是依赖反向
工程了日本紫码机后才加快了破译速度。
下面是1945年从日本驻德大使馆缴获的紫码机部分残骸:
而美国密码破译机构早在在1939-1940年就构建了仿真紫码机(Purple analog machine
):
可以看出两者之间的类似性。
由于这些机器,美国比日本大使馆还要早就翻译完了有14个部分的日本终止与美国谈判
的密电。(U.S. cryptanalysts decrypted and translated Japan's 14-part
message to its Washington Embassy (ominously) breaking off negotiations with
the United States at 1 p.m. Washington time on 7 December 1941, before the
Japanese Embassy in Washington had done so.)。
听上去很滑稽。 | P****R 发帖数: 22479 | |
|
|
|
|
|